第一百零六章 所謂寶藏

芭布玲教授在紙上寫了一大篇詞匯,丟給威廉讓他翻譯。

這女人根本沒有好好教他的意思。

古代魔文光是入門都要一年,即便是五年級的o.w.l.s考試,大部分考的還是詞匯,高級班才涉及語法。

平時上課她都不耐煩,更沒有心情課下教導。

她寫了一大堆詞匯,就是用來勸退。

她不相信一個二年級的小巫師能夠翻譯?

除非對方和她一樣,外表看似年輕,但有著成熟的靈魂。

芭布玲又不知道從哪裏摸出茄子味道的薯片,在那開心地吃起來來。

她似乎是一個變裝女皇,剛剛那套宮廷長裙消失了,換成了緊身牛仔褲。

她還關切地詢問赫敏吃不吃,不過女孩拒絕了她,這讓她頗為遺憾。

只過了不到十分鐘,威廉就將她寫出的五頁紙全部翻譯出來了。

古代魔文的形式更傾向於象形文字和古日耳曼語種的結合,造詞多變復雜,其含義又和遠古時代息息相關。

比如隱形獸抽象出來的文字,代表著這種動物的隱形能力象征為“0”。

而在古代魔文的中,所有與隱形有關的魔法,全都含有0這個核心詞匯。

又比如獨角獸,這種動物的獸角象征“1”;角駝獸的犄角象征“2”;如尼紋蛇這種三個頭的生物象征“3”……

古代魔文的基礎詞匯極其復雜,威廉也是經過長時間的苦學才能掌握大概。

但是他還無法看懂句子,只會單詞,不懂語法是不行的。

芭布玲也沒想到威廉居然這麽快就將詞匯翻譯出來。

她仔細將威廉所寫的東西全部看了一遍之後,才重新審視威廉。

還真是個天才?

女人似乎發現了一個什麽有趣的東西,她笑道:“我可以教你,不過你得答應我一件事情,嗯……不是現在讓你去做。”

威廉笑了,別說讓他答應一件,就是答應一百件又何妨?反正芭布玲教授又沒有記憶。

你以為人人都鄧布利多啊?

威廉毫不猶豫道:“好。”

巴布玲一副得逞的模樣,她摩挲著領口的護身符,微微笑道:“不要有什麽小心思,當年我教鄧布利多古代魔文,他後來也想要耍賴,最後還得乖乖幫我。”

威廉嘴上不說話,心裏頓時掀起驚濤駭浪。

鄧布利多都一百多歲了,威廉可不認為校長是最近十幾年才學的古代魔文,他肯定是上學的時候,就開始接觸。

感情芭布玲……其實也是活了幾百歲的老妖精?

卻始終頂著一張十八歲的臉?

臥槽,寶藏老奶奶!威廉非要榨幹她不可!

芭布玲咳了咳嗓子,打了個響指,又換了一套衣服,變成了墨綠色的長袍。

這應該是她上課穿的,但那顏色太過老氣了,即便是麥格教授穿著都沒什麽問題。

她的白毛也全部翹起,隆成了一個發髻,造型嘛……也和麥格教授同款。

不過兩人站在一塊,芭布玲當麥格教授孫女都綽綽有余。

芭布玲正色道:“既然說了要教你,我們先弄懂一件事情。”

“我們為什麽很少將古代魔文翻譯成我們熟知的語言,而是費盡心思的體會其中的含義?”

威廉搖搖頭。

“你看見斯萊特林的雕像了嗎?”

威廉擡頭看著桌子的角落,那裏擺放著一尊著名的斯萊特林雕像。

“是的。”

“那你看見他的長相了嗎。”

威廉點點頭,那是一張老態龍鐘的、猴子般的臉,一把稀稀拉拉的長胡須,幾乎一直拖到石頭刻成的巫師長袍的下擺上,兩只灰乎乎的大腳板站在房間光滑的地板上。

“你知道斯萊特林為什麽會是這種形象嗎?”

威廉搖搖頭,他真的不知道。

“因為這是誤譯,對斯萊特林形象的誤譯。

最初斯萊特林的形象,只有斯萊特林家族中有記載,但那都是古代魔文的形式。

後來科維努斯·岡特——斯萊特林的直系後裔——就將這部分內容,翻譯成了拉丁文。

但他將古代魔文裏的‘斯萊特林的臉好像在發光’,錯誤地翻譯成‘他的臉好像猴子’。

從那以後,藝術家和雕塑家們,開始把斯萊特林描繪成猴子的模樣。”

“等等,我好像聽過科維努斯·岡特這個名字。”

威廉眯著眼,思考了一下。

“我記得,科維努斯·岡特曾經修繕了霍格沃茨的管道系統。”

威廉一年級的時候,想要制作地圖,鄧布利多教授就推薦他去看霍格沃茨城堡構造。

那裏有這一段的記載。

“沒錯。”芭布玲意味深長地說:“沒錯,他將霍格沃茨的管道重新修繕一遍,而且修繕的特別復雜。”