第四百零四章 玉疆戰神為什麽討人厭?美國為什麽討人厭?(第2/3頁)
關於這部電影,到目前為止還是非常成功的。
甚至根本不用宣傳,就看這個陣容,超級豪華了。
所以,這個小劇場裏面,也是坐的滿滿的,甚至還有那站著的。
顯然,要是論票房,這就有爆炸的趨勢。
可電影到底如何呢?
一開場,這個劇情發生在天庭。
嗯,基本上就是原版的情節。
關於這部電影的劇本,王譽是很想改的,他也做了這方面的努力,但是好萊塢方面對此也非常的抗拒。
事實上,就劇本來說,好萊塢那邊在這個方面是非常非常嚴謹跟專業的。
好吧,這是說好聽的。
也有不好聽的。
所謂的嚴謹與專業,最主要體現在,這個編劇的活,就只能由編劇來做。
當然了,不是導演不能參與編劇工作,可但凡一個劇本大概的敲定之後,導演想要改,這可就費死勁了。
應該說,這種推崇編劇地位的制度,還是值得學習的,可有時候真的也不夠靈活。
太固執了,你講的再有道理,他們也不聽。
還好,王譽算是用了一些手段,也算是改了一點,畢竟,他是連帶著《雪花秘扇》一起忽悠的。
大概的情節還是按照原本的往下走的,是以孫悟空大鬧天宮為主線基礎。
之後穿插進來一個美國少年來到了異世界,之後組成一支小隊。
對抗玉疆戰神。
那麽,王譽到底改了什麽呢?
因為重重困難,王譽改的並不多,但他還是暗暗了藏了一些東西。
玉疆戰神成了統治者,而這裏面就有一些小的細節。
比如,為什麽大家不喜歡被他統治呢?
裏面有龍套角色會說這樣的話。
“他是天上神仙,怎麽知道我們人間疾苦?”
“別說隔了那麽老遠,就算是走上幾十裏,換了另外的村子,那我們也不知道那村子到底是怎麽過活的。”
“我說這個黃頭發小哥,你怎麽知道我們不開心呢?”
就是這些不太重要的台詞。
真的不重要嗎?
王譽在這裏面藏了一個小小的關鍵。
神仙不了解人間疾苦,以及某某人不了解某某人。
這個道理擴散開來,或者幹脆引申到當今世界,這不就明白了嗎?
美國人,你們真的懂我們中國嗎?
其實,就美國社會而言,反智主義已經大行其道。
管讀書好的人叫蛋頭,各種羞辱。
最有趣的是,他們成天的說某某國家如何如何不好,比如以前的伊拉克,還有一只噴的朝鮮。
可是,若讓老百姓在簡單的地圖上指出來,也就是沒有特別標清楚地名的圖上,他們大多數,根本就做不到!
甚至,就有把朝鮮給指到歐洲去。
說穿了,絕大部分的美國人根本就不了解這個世界的情況,別看他們確實有很多人出來旅遊。
可問題在於,他們會去哪兒旅遊?
伊拉克還是朝鮮?
大多數人肯定不會去的嘛!
那麽,我們中國呢?
一樣的,他們根本也不怎麽了解。
在美國的許多反華政客以及寫這類文章的人,他們大多數是一輩子都沒有來過我們中國的。
他們本身不了解,可卻裝成了專家。
這不可笑嗎?
王譽通過這些小小的改變,傳遞了這樣的思想。
整部電影在武打方面還是不錯的,而王譽的小小改變,其實也引發了一些連鎖反應。
就好像真正的男主角,也就是那個美國小哥。
他慢慢的,就懂了。
“這裏有自己的生活方式。”
他說出了這樣的台詞。
當然,在最後,最精彩的打鬥中,玉疆戰神被擊敗,人們又回到了原本的狀態,他們不會受玉疆戰神的高壓管束。
而到了最後的最後。
也就是這個美國小哥他又回到了自己的世界,還遇到了菲菲。
就是這樣,金燕子在這個世界裏是一個中國女孩。
那麽……
“我想去中國。”
“哦,為什麽?”
“沒有什麽為什麽。”
“我不信。”
“那……可以說,我想了解中國嗎?”
“這……好吧。”
兩個年輕男女,這樣對話,這是什麽意思呢?
很明顯,美國的這個小哥是因為菲菲這個中國少女才想要來中國的,但是,他給自己找了一個非常充分的借口。
了解中國。
而這,事實上就是王譽的小小修改,而這又十分的重要。
有趣的是,菲菲在電影裏面,她聽到這話之後,臉上有羞澀之意。
嗯,她其實懂這小哥的心思。
可那家夥這麽說,她也什麽好辦法對不對?
王譽事實上在傳遞一種意識,但他借用了這麽一個電影裏本來就有的愛情橋段。