第064章 這種展開一般怎麽說來著,哦,對,“命運的齒輪開始轉動了”

桐生和馬下了新幹線,用力吸了口大阪的空氣,然後發現和東京沒什麽區別。

接著和馬打算找個站台工作人員隨便問點事情,聽聽傳說中的關西腔……

這時候有人用大喇叭喊:“東京來的北高的同學們,看這邊!我是你們的導遊木村,站台的工作人員都很忙的,你們最好不要為了聽關西腔去騷擾他們,我說給你們聽好了。”

這話後半段是用關西腔說的,果然聽起來就很像在說漫才。

包括和馬在內很多人都開始笑。

這很正常,中國人看到女仆小姐突然開口說“狗修金薩馬您想吃點嘛”也笑,就是類似的道理。

“請維持好秩序,有序出站。”導遊又換回了標準日本語——日本沒有所謂官話的說法,但大家默認把唯一國營電視台NHK的日語,當作是標準日本語。

北葛氏高校的學生們在導遊的引導下,有序出站。

出站的路上,和馬看見大阪SF大會的宣傳旗。

旗幟上的美少女已經很接近2020年代的審美了,要知道現在漫畫和動畫裏的“美女”的造型還處於和馬看來相當復古的階段。

比如才播出沒多久的元祖高達裏的幾個女性,設定上都是美女,然而對和馬這種年代過來的人來說,這個美女真的就只是設定。

再比如現在正火的凡爾賽玫瑰,那是真的勾不起和馬半點性欲。

再過幾年上映的《風之谷》,女主角娜烏西卡在之後很多年裏會成為日本阿宅心目中的第一女神,直到淩波麗橫空出世。

而和馬也喜歡風之谷,但他完全沒有和娜烏西卡直搗黃龍的想法。

他理解不了這個年代日本宅男想上她的欲望,這就是所謂的代溝吧。

但現在這大阪SF大會宣傳旗上的美少女,就已經很接近和馬熟悉的審美了。

不愧是後來創造出了新世紀福音戰士,影響了中日兩國一代死宅性癖的那群人搞出來的東西。

其實飛躍顛峰和藍寶石之謎也很影響性癖,不過這兩部的人設雖然有了福音戰士的影子,但還是受到年代的限制,帶著80年代的時代烙印。

說實話,和馬現在想直奔大阪SF的會場,見證傳奇的開端。

最好能和還是二十出頭年輕人的那幾位,有點交集。

當然和馬的野心不止於此,他還想去結識宮崎駿,這個時候宮崎駿大概正在為風之谷的制作忙的焦頭爛額。

順帶一提,這部載入日本動畫史的幻之名作《風之谷》,一開始也是賠錢的,它靠著IP價值回本那都是二十年後的事情了,所以宮崎駿的吉普力之後也在拼命想辦法還債。

老爺子拍來還債的第一部作品叫《天空之城》,然後因為成本管理上的失敗,反而欠更多了,不得不繼續拍更加商業化的作品。

本來宮崎駿是很傲氣的,說過“聲優是聲音的妓女”這種話,作品裏的配音全是啟用的真正的“緋優”,也就是演員,甚至用過寶冢歌劇團的演員來配音。

但是後來,為了進行成本管理,也為了更符合阿宅喜好,老爺子屈服了。欠債還錢大過天啊。

說起來,大友克洋會拍《阿基拉》,也是為了還錢所以想整一部商業片來著。

可能欠債是這一代日本動畫名家們必須經歷的事情。

南條注意到和馬的表情和目光,也擡起頭。

“DAICON?”她念出大阪SF大會的英文簡寫,是大阪的“大”字的羅馬音和英文“conference”的前三個字母合成的詞。

美加子聽到以後疑惑的看著南條:“蘿蔔?什麽蘿蔔?”

日語裏蘿蔔就叫“大根”,讀音和剛剛南條念的簡寫完全一樣。

也正因為這樣,宣傳旗上的美少女都拿著大蘿蔔,算是官方玩梗。

順帶一提,現在這個美少女拿著蘿蔔的人設影響深遠,多年以後大火的日劇《電車男》裏面那個宅男主角,最喜歡的作品叫《月面兔兵器米娜》,怎麽看都是在致敬這個“傳說的起點”。

現在和馬的心情,有點像上輩子第一次來日本出差的時候,他當時把包往酒店一扔,也不等公司給配的翻譯到位,就直奔箱根——這可是《福音戰士》裏第三新東京市的所在地。

現在,那些創造了《新世紀福音戰士》的人,他們的出道作即將在明天開幕的大阪SF大會上首次公開,直接震撼業界,讓大資本家肯給這幫年輕學生蛋子投錢做王立宇宙軍那種終極燒錢大作。

和馬倒是記得,上輩子這個短片還要在等幾年才問世,但是這個世界庵野秀明都叫庵野明人了,時間上差一點很正常。

和馬咬了咬嘴唇,小聲對南條說:“明天,我要溜去看這個SF大會。”

“誒?這……不能等後天自由活動的時候嗎?”