第113章 汙點證人(第3/3頁)

“甲佐反駁我道:‘只是個驚喜,一次假的綁架,我們不會有任何傷害日南裏菜的地方。但是它看起來像個真的綁架。’”

和馬嘟囔了一句:“這種這麽扯淡的事情居然發生在日本了,假的綁架,該死。”

白鳥說:“但是聽說日南遇到的事情後,我專門查了下日向公司的案底,確實到目前為止沒有任何人失蹤,更沒有遇害者,還有那麽多對他們的服務給與好評的客戶。法官會判定這個不屬於違法也正常,當然你的同校前輩們的精彩表現也是重要的原因。”

和馬:“我從來沒有如此對身為東大人感到抱歉。”

大柴來回看著和馬跟白鳥:“我還要繼續說嗎?”

“你在車上說的一切,都不能作為呈堂證供,得進了警局的審訊室,有錄像錄音的情況下說的東西,才能算。另外你還得在上庭之後把你說過的事情再說一次。”白鳥說,“但是現在堵車反正沒事幹,你先把來龍去脈說一遍也成。”

大柴點了點頭,繼續道:“我終於被甲佐說服了。他的話有種很奇怪的說服力……”

和馬:“因為他是明治大學心理系。雖然他沒有臨床心理行醫執照,但是他們這種人都很擅長說服人。”

“心理系這麽可怕的嗎?剛剛你要是沒有抓住他的懷表,是不是我就要被催眠了?”大柴一臉後怕的問。

和馬搖頭:“不會,實際上那種催眠是不存在的。我不是說催眠不存在,而是用一個懷表鐘擺一樣的晃一晃就能把人催眠了的技術不存在。”

大柴驚呼:“催眠是存在的嗎?”

“是啊。你看美國政府對蘇聯的抹黑宣傳,其實就是一種催眠。”和馬發現自己開始口若懸河了,立刻自己打住,“這不重要,說案情。你同意了他們的計劃,然後?”

大柴回答:“他們大概是兩點鐘到的電視台,那時候我們組正在實際錄制今天的節目,我找了個理由溜出來。畢竟我在錄制過程中的職務只是個可有可無的場務,沒我也沒什麽影響。

“他們打扮成了管道維修工,我從運貨用的後門領進門,把他們帶到了我們樓層的女廁所。直到下班前,那個廁所都擺上了維修中的牌子,不讓人進去。”