第044章 提瑞斯法議會?這是鬧鬼議會吧?(上)(第2/3頁)
再來一杯酒!
聖光在上啊,我是得用嘴幫誰爽一發,才有人給我上酒嗎?咦,你們都躺在地上幹什麽?你們頭上怎麽在冒煙啊?
這是什麽新把戲嗎?”
撇開這群喝得憨態可掬的平民鬧出的小小混亂,蛇人這邊往達拉然去的路上倒是一路順風。
有戰鬥法師們騎著馬在前方護送,森林裏也沒什麽不開眼的生物敢攔路。
不過艾麗小姐在馬車裏就很難受了。
她不但怕蛇,還有很旺盛的求知欲,但坐在她對面的先知沃裏克和海盜布萊克,兩人說話時用都是蛇人語。
那語言在精靈聽來,就完全是無意義的嘶嘶聲。
“托爾巴拉德那邊還好嗎?”
布萊克一邊把玩著煙鬥,一邊問了句,蛇人先知點了點頭,用一種很舒心的語氣回答到:
“新地方,沒有無信者,沒有能曬死人的太陽,雖然戰爭廢棄了那島嶼,但物產豐富,還有足夠的水源。
我的族人們很喜歡那裏。
它們在陰暗的森林裏選好了地方,已築了巢。
第一批蛋已經開始了孵化,或許很快,虔誠者的種群就將再次壯大,真是難得的和平日子。”
“我還以為你們適應不了沙漠之外的地方呢。”
布萊克說:
“在東部大陸這地方,要給你們找一片沙漠可是困難的很。”
“我們確實偶爾會懷念可以讓我們隱藏的風沙,但我們生活在沙漠,只是因為我們無處可去,並不是我們真正喜歡那裏。”
老先知搖了搖頭,往艾麗那邊掃了一眼,說:
“之前有商船在島邊停靠過,我與那些被嚇壞的商人交談,從他們那裏知曉了這片大陸的局勢。
我承認,我之前對你並非很信任,布萊克船長。
但在詢問過旁人關於達拉然城邦的信息之後,我為我的警惕向你道歉。
不過我又聽說了關於這些高等精靈的故事,據說他們的銀月城,有一座名為太陽之井的強大建築物。
或許我們可以……”
“不,沃裏克,我知道你擔心鑰石的安全,相信我,我和你一樣關心這件事。”
海盜搖頭對蛇人說到:
“奎爾薩拉斯或許比達拉然更安全,但我想你也從那些商人那裏,聽說了這些高等精靈的怪異脾氣。
我個人倒是不怎麽在意,反正我又不和她們打交道。
但你們想請高等精靈為你們保管聖物,光是磨嘴皮子,估計沒個幾十年都談不下來。
當然,你可以去嘗試一下。
達拉然城裏也有很多高等精靈,他們還有一位王子在城裏,如果你能說服他,我倒是沒什麽意見的。
以及,我還有個小小的問題。”
布萊克盯著沃裏克,他語氣不善的說:
“有商船在托爾巴拉德靠岸,我那群無能的下屬為什麽會讓他們離開?他們是當海盜當膩了,所以打算嘗試一下當好人的感覺嗎?”
“呃,這個你不必擔心。”
蛇人先知眼神古怪的說:
“那些吉爾尼斯的商船都被你的手下扣下來了。我是在囚籠裏和那些商人交談的,你的手下們綁了船長和船員,已經向他們的家人發出了勒索信。”
“這還差不多。”
布萊克滿意的點了點頭,又問到:
“那群始祖龜們呢?他們還老實吧?”
“他們在和娜迦打仗。”
先知搖頭說:
“就在托爾巴拉德南方的海域,叫瓦斯琪爾的地方。他們在海下打仗,很激烈。始祖龜們花了錢,請蛇人戰士助戰。
我答應幫助他們保護好他們的難民。
所以,現在島上還有幾百個失去家園的始祖龜。那些兇殘的娜迦們,還沖擊過我們的碼頭,但被獸人和蛇人聯合打退了。
對了,有兩個人類漁夫,前些日子上了島,其中有一個……”
說到這裏,蛇人的眼神變的古怪起來。
它語氣怪異的對布萊克說:
“那個栗紅色長發的年輕人,告訴我說,他在夢裏見到過我們,說他夢到過我們在沙漠中和無信者廝殺。
還準確說出了神秘主母的名諱,以及賽塔裏斯神廟的大體方位和外形。
那是個偽裝成漁夫的先知嗎?”
“啊,納特啊。”
海盜撇了撇嘴,回答說:
“那個神奇的漁夫可比先知厲害多了,你以後就知道了。”
“你們在說什麽呢?”
艾麗終於忍不住了。
這高等精靈小妞看著布萊克,說:
“你是怎麽學會蛇人的語言的?布萊克閣下,能教教我嗎?”
“這個叫蛇佬腔,你不懂。”
海盜瞥了她一眼,神神秘秘的說:
“沒有天賦學不會的。但梅裏也會這個,你以後可以讓他教你,請我教你的學費,我怕你付不起。”