第3章 卡塔使團(第2/2頁)

但他見過那麽多的美人,都沒有哪一個能和面前這位少女媲美的,他敢說就算是卡塔國王身邊那位以美艷聞名大陸的新王妃,也比不上面前這位少女。

大使之前見到她時,對方還在昏迷,一身沙塵狼狽不堪,那時的他雖然知道少女長得很美,但他更關注的是她那頭罕見的銀發。

而現在,打理幹凈的她像是整個人都在發光。

少女的臉龐精致的毫無瑕疵,白皙細膩的皮膚像是最上等的羊脂,銀色的長發即使在光線不好的室內也仿佛在熠熠生輝,一雙紫色的眼睛比最上等的寶石還要晶瑩剔透,當你盯著它們時,仿佛連靈魂都被進化升華,升不起一絲的陰暗。

而少女的舉止也是高貴優雅的,又透著一股神秘,當她不笑的時候,像是冬日的初雪一樣冰冷神聖,可當她笑起來的時候,又仿佛初春時綻放的鮮花,悄然美好。

只一眼,大使就確定眼前的少女絕對是大貴族出生,這樣容貌和妻子絕不是普通小貴族和平民家庭能教養出來的。

大使心底生出一絲可惜,這樣美麗的少女誰會不想擁有,可惜少女注定不會屬於他,又慶幸於她的出現可以挽救使團的命運。

他相信這樣獨一無二的美人,即使是那位暴君也無法拒絕。

但奇怪的是,這樣一位絕世無雙的美人,哪怕是來自另一塊大陸的異國人,她的美名也早該隨著往來的商隊傳揚開了才是,就像現在被吟遊詩人贊美的那幾位美人一樣。

但不說他們從沒有聽過,就是他派人在救起少女的沙漠周圍打聽了一天也沒有獲得任何的消息。

不過奇怪歸奇怪,這卻無疑是個好消息,或者說沒人追查反而更好,這樣也就沒人會影響他們的計劃了。

至於少女本身是不是有什麽問題——反正他們是準備把人送到敵國的王宮,就算她是個殺手,能把那個暴君殺死才好呢。

原本因為自家公主逃跑而緊繃的心情在這一刻總算是松緩了下來,大使隱下心中所有的算計,朝著艾拉露出了和善的笑容。

“願卡塔神保佑你,美麗的小姐,見到你醒來真是太好了。”

大使說的不是卡塔語,而是沙迪亞語,也就是他們此行的目的地。

艾拉搖了搖頭,用童話世界的通用語表示自己聽不懂。

陌生的語言再次證明了對方並非這片大陸上幾個強國的成員,大使心中更加高興,一邊扭頭看向身後的翻譯官。

早就明白自己為什麽來此的翻譯官從驚艷中回過神,上前一步接過和艾拉溝通的任務,開始給大使翻譯,只是因為他的目光總是忍不住盯在艾拉身上,導致他一直有些心不在焉。

在這片大陸上,能成為有正式官職的翻譯官,而且還是能代表國家出使的高級翻譯官的人需要掌握的語言可不止是一種,眼前的這位就不僅會卡塔周邊所有國家的語言,甚至還曾經學習過海外異國的語言,而且不止一種,雖然並不算精通,可簡單的日常用語卻是掌握了。

艾拉沒有從中聽到熟悉的語言,於是她再次開口,用上輩子的母語說道:“非常感激你們救了我,請問我現在是在哪兒?”

意料中的沒有反應,艾拉再次換成還沒有完全忘記的英語重復了一遍。

這次翻譯官倒是好像聽懂了。

“你……在……卡塔……船上……沙迪亞。”

雖然發音和語法還是有些不同,但這確實是一種和英語頗有相似的語言,艾拉松了口氣,能溝通就好。

但同時她也遺憾的發現,自己並沒有“回家”。

卡塔,沙迪亞,都是她從未聽過的地方。