第171章(第2/3頁)

她甚至想起來碎在自己面前的九龍杯。

史密斯先生期待的目光就在她眼前,他顯然也在等著她的答案。

於是,在一個垂眼間,她終於道:“七千塊。”

史密斯先生:“嗯?”

初挽笑了下:“一件青花瓷,一件龍紋罐,我要拿到七千美金,還要那老先生花園中的三樣物件。”

她擡起眼,直視著史密斯先生:“如果不行的話,那就算了。”

史密斯先生藍色的眼睛泛起笑來,那是完全仿佛看盡了天下所有小把戲的篤定和自得:“可以,成交。”

史密斯先生的加入,讓一切變得猶如走鋼絲繩那麽玄妙。

初挽小心翼翼地提著線,她不能讓史密斯先生見到獸首,卻又要讓史密斯先生給老布萊克輸入一些觀念“這件龍紋罐是非常值得購買的”,以及“你不要的話,我們打算花費五千美金購買”。

當然了,史密斯先生那樣老奸巨猾的人,必然是有些技巧的,他不會這麽直白,他用他的溝通方式在和老布萊克聊天。

初挽只能時刻關注著,關注著這兩位的動靜,和老布萊克聊一聊他的各樣藏品,試圖給他一種錯覺“我並不是只對那幾件獸首感興趣”,“那幾件對我來說沒那麽特別”,同時也要和史密斯先生聊聊,讓他明白“我沒有太多時間了,實在不行就算了”。

在這個過程中,她深刻地感覺到,這兩位美國人都不是那麽好相處的,他們都非常固執,並且對自己充滿自信。

或許,史密斯先生那種強大的自信,也是他竟然沒有去看一眼那獸首的原因吧?

當然了,這一切又充滿了奇妙的巧合。

比如在初挽和老布萊克聊過後,老先生拿了廢棄的遮陽傘把那兩件“裝飾品”給遮住了,以免於遭受日曬。

又比如,老布萊克認為那不是獸首,那是“獅子”和“大力神”。

他不懂什麽是十二生肖,也不懂這兩件物品的來歷。

況且,這兩件獸首本來就是西洋畫師意大利人設計,法國人監修,中國匠人制作,所以本身它們並不是傳統意義的中國風格,帶有一些意大利雕塑的氣息,所以老布萊克的描述是“她看中了我家毛巾架,我家的銅雕”。

又或者,史密斯先生對於那件明朝宣德青花瓷太過執著了,他眼裏沒別的物件了。

總之初挽在這場走鋼絲繩的遊戲中,竟然擦著邊危險卻又仿佛安然無恙地走著,並且眼看著就走到了頭。

老布萊克終於打算讓渡那幾件雕塑品了。

在他答應下來後,初挽便督促他先包裝起來,這樣交割方便。

她要盡一切可能避免史密斯先生看到這幾樣物件,免得節外生枝。

她比誰都明白,這獸首能在史密斯先生眼皮底下瞞到現在,幾乎已經透支了她所有的運氣,實在不敢再冒一絲絲的風險了。

當她看到那幾個物件終於被裝進木箱子後,她松了口氣,三個獸首,大概重二十公斤,她搬得動。

初挽向史密斯交割了青花瓷和雲紋罐,而史密斯先生也支付了七千美金。

這時候,這場買賣仿佛變成了史密斯先生和老布萊克的交易,史密斯先生向老布萊克交了雲紋罐。

老布萊克得償所願,捧著雲紋罐:“我很喜歡,曾經我爸爸和我見過這個故事,他提到了中國的龍,dragon!”

當老布萊克這麽說的時候,史密斯先生笑看向初挽,多少有些志得意滿。

初挽拿到了那箱子,不過她並不敢表現得太過迫不及待。

雖然那箱子中就是她夢寐以求的,她恨不得馬上拎著箱子跑回國內,但是她知道,不能急。

一旦急了,那就全完了,越是接近勝利,越是要沉住氣。

所以她看了眼那箱子後,便笑著和這兩位老先生說了會話,畢竟打了這麽長時間的交道,大家也算是朋友了。

這麽說著話,史密斯先生的目光掃過那個箱子。

箱子並沒有太過地被包裝,外面還裸露著陳舊的毛巾,那是用來包裹牛首的。

他笑著走過去:“讓我看看吧,到底是什麽好東西讓初小姐如此著迷?”

說著,他彎下腰,就要打開箱子。

初挽看著他走過去,並沒有阻止。

她就這麽看著他的手已經搭在了那箱子上。

而只要史密斯先生打開箱子,他也許就會認出來,畢竟他的爺爺是八國聯軍的成員,他的父親就活躍在曾經的四九城。

不過,就在他的手幾乎碰上箱子的時候,初挽的手腕動了動,於是,她用和田玉做成的鳳牌,便出現在老布萊克眼前。

果然,老布萊克頓時驚嘆:“What a beautiful pearl!”

當老布萊克這麽說的時候,史密斯先生停住了手中動作,詫異地看過來。

果然,他被初挽這件鳳牌吸引了。