第229章:“益友”書店案

“掩蓋的事,沒有不露出來的;隱藏的事,沒有不被人知道的。”

周森把鈴木毅雄送的那兩條煙取了出來,如果他真的對自己有某種什麽暗示的話。

應該就是在這兩條哈德門香煙之上。

周森仔細看了看外面的包裝,沒有發現任何異常,但是,他發現其中一條香煙的包裝封口拆開過。

拆開後,還封上了。

外表看上去,基本上看不出破綻,至少普通人是發現不了的,這種特工的拆信和還原的手法。

周森用同樣的方法打開後,發現在封口處有一行英文字,就是開頭的那一段話。

可以肯定,哈德門香煙的包裝上原本是沒有這段話的,雖然這是用印刷體寫上去的。

因為他把另一條香煙打開,封口處是空白的,沒有字。

這絕對是鈴木毅雄做的手腳,他為什麽要這麽做,這是給自己傳達什麽信息?

他一個日本人,還是冰城特務機關的機關副,他有什麽不能對自己明言的?

這令周森有些摸不著頭腦。

既然無法搞清楚鈴木毅雄的動機,那就等以後有機會再去觀察了,現在只能從這句話本身去挖掘了。

分析一句話的信息,首先是字面上的信息,這個很簡單,不難理解,就算周森英文不怎麽樣,但還能看懂的。

然後就是文字的出處,是否是名人警句,有什麽典故之類的,這就比較難了。

這些都是判斷對方寫下這句話的準確含義的依據,一般肯定不會是字面意思,會延伸其他的含義。

周森原身讀過不少國外名著,他在腦海裏搜腸刮肚,怎麽也想不出這句出在哪本書,是那個名人說過。

這是搞什麽?

讓自己猜謎語,萬一自己猜不出來呢。

周森一陣無語,這個鈴木毅雄到底是個什麽意思?

閉上眼睛,開始回憶從去年他得知安東尼老爹的身份一直到現在所有發生跟他有關的事情。

尤其是涉及到書籍之類的。

莫比司祭,那部《聖經》!

腦子轉動起來,一件件,一樁樁的在腦海裏回憶,終於,他觸到了某一個點。

周森對東正教沒有特別的感覺,原身倒是讀過,但對其內容並不是記得很清楚。

但此刻他既然想到了,自然要拿出來找一找了。

這《聖經》一共兩本,舊約和新約,都是安東尼老爹的手抄本,所以,他帶著去了哈巴羅夫斯克,也帶回來了。

因為是手抄本,自然跟印刷體的排版是不一樣的……

周森趕緊從箱底兒將兩本都有些落了灰的《聖經》取了出來,一目十行,一頁一頁的翻找起來。

終於。

他看到了一行字,雖然是俄文寫的,但是其內容跟香煙包裝封口的英文意思是一模一樣的。

難道鈴木毅雄提醒自己的就是這本《聖經》,可是在得到這本《聖經》之後,他是犯過不下數十遍的,沒有發現任何可以藏秘密的夾層或者異常之處。

他甚至買過一本俄文版本的《聖經》與之對照,也沒有發現安東尼老爹在抄寫時候的錯誤。

難道是要我將這《聖經》先翻譯成英文?

這個工作量是不是有點大了。

自己的英文只能是半吊子水平……

不對,家裏好像有一本英文版的《聖經》,難道指的是那一本嗎?周森被自己這個想法嚇了一跳。

看來,明天得回去一趟。

周森放下思緒,一看墻上的掛鐘,時間不早了,該睡了,可不能冷落了新婚妻子。

第二天一早,周森上班之前先去了一趟高士街的家中,從書房取走那本英文版的《聖經》。

當然,是在安娜上班之後。

因此免不了的,他居然幾乎踩著遲到的點兒才到警察廳,令安娜有些驚訝。

但也不好多問,偶爾上班晚一點兒,這又不是什麽特別大驚小怪的事情。

上班不幹與上班無關的事情,哪怕是摸魚,打瞌睡,不會去幹私人的事情。

咚咚。

“進來。”

“昨天晚上,我跟獵人聯系上了。”安娜走了進來,向周森匯報跟獵人的聯絡情況。

“他怎麽說?”

“他說一切聽你的,山本敏那邊,他會虛與委蛇。”安娜說道。

“下次聯系,你跟他說,我們只是掌握和了解相關情況,山本敏那邊該匯報的還匯報,讓他不要有任何隱瞞。”周森吩咐道。

“明白。”安娜點了點頭,“那我先去了。”

“對了,前天夜裏,那個逃脫的蘇俄俘虜抓到沒有?”周森喚住安娜詢問一聲。

“沒聽說,好像還沒有,特務科行動大隊的人從昨天到今天這會兒都沒見到呢。”安娜說動。

“我知道了,你去忙吧。”