第142章 (三合一)
音樂聲停止時, 看台上一片靜寂,所有人都沒有任何反應。
大夥們還在沉浸在蘇芙的表演當中,明顯還未從裏面抽離出來。
他們都聽見了音樂中的怒吼, 聽見裏面的對於不公的吼聲。
那是貝多芬用全部力量對戰爭發出的怒斥,又或者是對命運發出怒吼。
所有人都感受到那位偉大音樂家的思想,聽見對方隱藏在音樂中的鏗鏘話語, 他們更像是在與對方進行跨時空的對話和溝通。
這種感覺實在是太驚人了,同時也太讓人感受到震撼了。
能帶給大眾這種感受的並不是別人,而是剛剛在冰場上表演的花滑運動員蘇芙。
其實不光是現場觀眾有這種感覺, 就連電視機前的冰迷們也有相同的感受。
ctv直播間的萬雅文,早已經被蘇芙的表演震撼到無話可說了。
她愣愣的看著屏幕,直到現場觀眾開始鼓掌才回神。
萬雅文整理了一下頭發,清清嗓子:
“剛剛蘇芙帶給我們一種全身心的體驗, 我感覺自己就像是沉浸在那個時代, 隔空與音樂大師在對話!”
“這首曲子雖名為《皇帝》,但除開它演奏的震撼之外, 裏面還蘊含了很深的寓意,我們要結合本曲做出的背景綜合來看,實際上它應該是控訴專政。”
“我剛剛仿佛像是和大師就這方面的問題, 往深處聊了一番,感覺有很多不同的感觸,而這些是其他選手無法帶給我的。”
“蘇芙已經不能用運動員來形容, 她是真正的藝術家!因為只有藝術家才能帶給別人這種感受!”
【雅文姐又開始吹蘇芙了, 明明前面講的還挺好的。】
【我也想要吹爆小芙蓉,剛剛的表演實在是太精彩了!】
【沒想到在賽季最後一場比賽, 我還能看到一種全新的表演!】
【小芙蓉讓我感受到在於音樂家對話,那種感覺很難形容。】
【蘇芙換了節目編排和音樂, 這樣做很危險的。】
最後一位冰迷說的其實沒錯,臨時換曲目本身就是一件很冒險的行為,就算只是對曲目進行小更改,同樣也會對選手帶來未知效果。
整個賽季就是磨合曲目、磨合表演的時候,不少運動員在賽季末才能將表演磨合到全然融合,但賽季末換曲目代表著重新磨合,困難度可不是一點點。
就算蘇芙的曲目整體編排沒有大幅度的改動,只是在小位置進行些細微改動,但是對選手而言還是一個新挑戰。
新的挑戰意味著失敗率將會升高,對於選手最終的成績產生很大影響。
不過,蘇芙的曲目修改是為了貼合技術動作的編排,又或者說是技術動作的編排是為了配合曲目修改。
她在賽季末為所有人獻上一曲與眾不同的表演。
萬雅文也說到這一點:“蘇芙的曲目有變動,裏面的音樂旋律有一定的更改,編排動作上也隨著音樂變化。”
麥可贊同道:“我也聽出來了,她將快-慢-快的節拍更改為慢-快-靜的結構,整體變化極大,但產出的效果很好。”
萬雅文點點頭,補充道:“最後場景的靜謐也正好映襯最後的靜。”
【咦,最後靜謐是什麽意思?】
【蘇芙最後停止動作的那段寧靜可不是表演結束,而是音樂中專門空出來的寧靜,我剛放大後能聽進背景音裏有風聲。】
【風聲?好像是有一種嗚嗚的聲響,我還以為是電視機出問題了。】
【我沒注意呢,沒想到還有這樣一層!】
緊接著,麥可就著剛剛蘇芙最後幾個跳躍動作開始點評,笑道:“我就不需要再誇獎蘇芙的阿克塞爾三周跳了,她的這一跳已經是業內標杆。”
萬雅文聽見麥可這句話,也跟著點頭笑了起來。
麥可清了清嗓子,用流利的英語繼續說道:
“蘇芙在A跳後接高踢腿,這個動作我在很多比賽裏面也看到選手使用,但是沒有人用在3a跳後面。”
“眾所周知,3A的落冰需要浮腿滑出,以免身體失去平衡,但是高踢腿不光沒有把腿放下來觸冰,還需要調整落冰姿態再度踢出去,實際上選手要做這個動作對於身體的控制力將要達到最高。”
“還有就是,雙3a的兩跳安排在一起,對於選手體力消耗將是最大的,這裏我就不再重復此編排也需要極強的控制力。”
直播間的翻譯字幕將這些內容迅速翻了出來,冰迷們也感概道:
【我還以為高踢腿就是個趣味性動作,沒想到裏面蘊含的難度這麽大。】
【蘇芙的體力真是驚人!她實在是太棒了!】