第381章 魚雁頻往情誼長

三哥:

聽爸爸談祖父身體小恙, 聽二姐言你近來生病,未知兄與祖父現已痊愈否?

雖然此間人地兩生疏,幸有繼雲與錦添表哥, 引薦志趣相合之留學生朋友,偶爾一同吃飯娛樂, 留學生涯正在適應當中。

雖然暑假選課比其他人略多, 學習節奏完全足以適應。然而生活只是大體能應付, 忙碌時偶然會手忙腳亂。前日在商場見有助人洗衣之機械, 使衣物在水中浸泡旋轉以去汙, 幾欲立即購一架以減勞力,細想怡民勤勞而且自尊,這一點當多向她學習, 終究未曾購洗衣之機械。

……

怡民雖得霍氏助學金,不足涵蓋學費、書本費、膳食費等,伊奮力爭取到校內助學崗位——每周在圖書館兼差二十小時。由是伊每日晚間加倍用功溫書, 常常淩晨才睡下。

妹有時晚上在圖書館溫書, 俟怡民下班與其同歸宿處, 有時借閱成打小說回家閱讀,任心閱讀小說甚覺快慰, 邊讀書邊吃所帶幹炸食品。連怡民所攜之各種果脯, 半月間被我啖去許多,而體重增加不至一磅。

……

今日學生會組織觀莎翁名劇——《Hamlet(哈姆萊特)》, 其間男女老少圍繞舞台雜坐, 疑男校女校師生皆有, 如此形式竟似有聯誼性質。聞表演者皆為本市名優, 乍一見戲單覺甚為精美, 劇名、演員名、戲劇概述簡潔清晰。當年在國內亦見同學喜做英文戲單, 然識英文之觀眾甚是了了,拾人牙惠卻不知迎合國情。

今日觀此悲劇甚入情境,終場以致為之落淚。思忖此劇演員不愧為本城名伶,大約亦因男女主角為西人,英文對白講起來更加自然有理。

散場時與女同學走散,黑暗中行路一足頓跛,為一頭發花白老者扶攜而出,出劇院再三相謝老丈,其自稱是哈大之勒托教授。與勒托老丈同行至圖書館尋怡民,而老丈竟同入圖書館等候區,期間閑論今日哈姆萊特之悲劇,老丈問及中國悲劇如何。

妹思憶中國之悲劇故事,略談《白蛇傳》之情節,老丈似猶疑不能理解。一嬌蛇給一凡人生崽,如此,二者□□生出者竟是何等生物?答二人之子是尋常凡人,老丈問為何非半人半蛇?

當時竟無言以對,而老丈又知伏羲女媧,亦知二者為人身蛇尾,問莫非其為白蛇許仙所生?於是為其講解時間差,言女媧是中國創世神,而伏羲與其乃是兄妹。

勒托老丈方悠悠有所了悟,終不解人蛇□□為何生出凡人。相詢之下知其為生物學教授,怪道如此無想象力卻有尋根究底之精神。

我便向老丈解釋,中國人看戲重情感而不重邏輯,且中國觀眾看戲要“悲中有喜,喜中有悲”。像《哈姆萊特》這等悲到斷子絕孫者,在中國大概率不許出現,因中國觀眾絕對不愛看。而中國悲劇如何“悲中有喜”?關鍵在於不能悲到斷子絕孫。許仙與白蛇分離既成定局,人蛇共同努力所孕育之結晶,要麽純粹是人在人界生存,要麽純粹是妖在妖界生存,半人半妖則兩界不能容,如此,人妖生出凡人才可擔當“喜”之元素,觀眾之情緒最終有所依附。勒托老丈聞言怡然含笑,終於大徹大悟,覺其月光下之身影頗類法海。

晚歸與怡民同做宵夜,最近喜得許多免費食材。城中有賣蔬菜之大批發市場,每於禮拜六清理庫存,大量外部有黃葉之蔬菜被棄,成箱堆放於大市場外,鄰居有一中產之家常去挑揀……

珍卿寫到這裏頓住,懊惱地拿筆帽戳自己額頭。雖然從批發市場揀的菜從來沒吃出過毛病。但杜太爺知道了一定要心疼,要罵她好好的小姐學做叫花子,恐怕三哥、杜教授他們也要心酸,以為她在這裏不知苦成啥樣。其實白撿的菜沒啥不好,至少怡民的負擔就減輕了。

其實美國東部魚蝦很便宜,怡民總是變著法做魚蝦吃,這是飲食上易得的美味。而美國人吃雞只會吃雞胸脯肉,雞翅雞爪雞胗啥的全都扔掉,她們就要回來用帶的料鹵著吃,給表哥跟他們同學送過去。他們吃上道地的中國鹵味,有人幸福得邊吃邊哭呢。珍卿自己鹵得還行,也沒有他們說得那麽好,大約還是想家了吧。

珍卿把撿菜吃的事裁剪掉,本想說一說菲爾林教授的事,想一想這種事落在紙上不好,終究作罷。

令珍卿感到愧疚羞慚的是,聽說她才到學校就遇種族歧視,菲爾林夫婦對她異常關心,不但連發電報跟哈大詢問詳情——這是珍卿後來才曉得的,她一直以為菲爾林教授為難,所以一直沒有回音呢。發現事情屬實以後,身負重要教職的菲爾林教授,還叫菲爾林太太橫垮大陸,親自將他的信交給哈大的校長。再後來,哈大商學院專門舉行聽證會,把那狂噴種族主義惡言的馬修·史密斯停學了。