第五百八十八章 女皇登場

在貧窮的西區,當鋪老板對客戶心懷同情,願意滿足他們的需求,比如建立在碼頭附近的當鋪接受木匠工具,開在流鶯聚集地附近的當鋪允許男人把典當掉的首飾贖回一晚上,去哄女人開心。

相似的情況在東區同樣發生著,當鋪夥計當場揭露業內潛規則,向陸離釋放著善意與友好,讓人不由相信,人間有真愛……才怪!

一切都是為了利益,不能說所有從事小本生意的人都市儈,但開當鋪的人,絕對是想方設法,從顧客口袋中榨走最後一枚硬幣。

“先生,假如您遇到經濟困難,一定要考慮本店。”

在出售煉金術師專用小火爐的過程中,夥計驚喜地發現,這位神秘先生並不是那麽有錢,錢袋材質普通,裏面也沒有多少英鎊。

於是,他再度勸說。

坦白來說,眼前這家夥並不懂該如何掩飾貪婪,哪怕是一個不諳世事的孩子,聽到現在,也應該察覺到了對方的那點小心思。

因此,陸離格外好奇對方究竟是為了什麽,兩千鎊,足夠買一支純金手杖了吧?

在普通人看來,這筆交易過於荒唐,甚至會發出感慨:

世道變得越來越離譜,一支鉑金,或者鍍銀手杖,竟然能賣出天價,而且出價方還是當鋪。

果然,這個世界並不簡單。

若非目前把案情放在第一位,陸離都想暫時停下腳步,好好調查一下原委。

“再看看吧。”

陸離擺出一副欲言又止的樣子,接著,又故作無奈道:“這段時間生意越來越難做了,而我又喜歡收集稀奇古怪的文物。”

“所以說,這支手杖是您的私人藏品?”

“沒錯,從一個家境破落的波蘭人那裏收購而來,為了得到它,我當初可花了不少錢。”

在故意透露了一點個人信息之後,陸離轉身離開了當鋪,手中還拎著一個油紙袋。

裏面裝著的那個火爐,是否有什麽特殊作用,他暫時還不清楚。

大概算撿漏了吧?

畢竟,它確實有很長一段歷史了。

“親愛的女士,本店提供送貨上門服務,請留下一個詳細地址。”

離典當鋪不遠,是一家奢侈品店,出售各種動物皮毛制成的大衣,以及各種皮制品——

由密西西比短吻鱷腹部皮膚制成的錢包,絕對屬於高級貨,因為只有那一塊地方,有一種叫做竹指關節的天然圖案,而且,每條成年大鱷至多能產出三個錢包。

由尼羅河巨蜥皮制成的肩包帶,這種皮貨,可以通過染色顯示出明亮美麗的顏色。

此外,還有比較常見的菱紋蟒蛇皮、鯊魚皮、鴕鳥皮。

女爵帶著她的兩個好閨蜜,在這裏逛了一圈,然後,買下了價值五百多英鎊的皮帶和箱包。

為了能夠留住大客戶,老板決定讓店員送貨上門,其實,這算是萬神殿市場的一條潛規則——

只要消費金額達到一定數目,店員乃至老板本人,就會換上一頂小高帽,身著一件特大號西裝,上面帶著閃亮扣子的那種,為顧客上帝跑腿。

“加雷特公館。”

一番買買買之後,女爵鎮定了許多,她甚至還在思索,接下來要不要去珠寶店看看。

旁邊,艾文思夫人和愛克斯夫人也不再過於緊張,熱鬧的市場、恭敬的店員,以及暗中保護自己的調查員,給了兩人一種安全感。

當然了,這種感覺並不靠譜。

從陸離到溫斯裏警官,心中最關心的還是能否把幕後黑手釣出來。

為此,再犧牲兩三位無辜市民,也是值得的,更何況她們並不算無辜,留著只能敗壞社會風氣。

“加雷特公館,對嗎?我這就派人把東西送過去。”

老板在口中重復了一遍,確認無誤以後,趕緊揮了揮手,示意店員把商品送走。

之所以要確認,是因為老板出身東區,語言習慣並沒有完全改過來,很難聽懂西區話。

在東倫敦,人們喜歡把“W”和“V”調換位置,隨意地使用過去時,還喜歡省去“G”音。

在西倫敦,紳士和小姐們喜歡一種結巴腔,或者說,喜歡創造分音節。

對此,陸離算是有些感觸。

幾個小時前的晚宴上,他確認了一件事,腔調是用來劃分階層的,跟所在城市、生活習慣之間,關系不大。

出身貴族的女士們這樣說話:

喜歡樂——安——藍——天。

師——安——善——良。

精致的紳士們則這樣:

下午出西——英——行,在沃頓樂——物——路,或者去聽歌——劇,或者下去——賽——哎——馬。

不僅如此,還混用西班牙語、法語,要不是陸離有扮演者自帶的語言天賦光環,他真的很難聽懂這些人說話。