第1283章 昂金、拉德納

天氣悶熱,讓人有些透不過氣來。

似乎剛剛下過雨,地溝裏存留了一些積水。

經過無數次的踩踏之後,地溝裏面變得泥濘不堪。

地溝裏的勞工們幾乎都變成了泥人,他們身上一的衣服濕漉漉地,沾滿了泥巴,貼在身上之後會顯得非常難受。

特魯姆小鎮的工地上,很多勞工都只是穿著一條短褲,赤著腳站在滿是積水的地溝裏,揮汗如雨地用鋤頭和鎬將碎石巖層和泥土混雜地面鑿開。

他們將泥土和碎石堆在地溝一側,不時會有碎石從上面滑落進地溝裏,惹來一陣牢騷和汙言穢語。

有時這些勞工們就連午餐都會在地溝裏吃,休息的時候,他們在地溝裏找處幹爽點的地方,在泥地裏鋪上一塊亞麻布片,靠著地溝壁旁邊坐下來,一手抓著烤餅,一手捧著裝滿菜湯的木碗,吃完工作餐就會靠著溝壁閉目眼神休息一會。

地面上的勞工們會用拖車將巨型石槽並排擺放在地溝的另一側,勞工們會在三腳架後面拖著一根繩子,用木質三腳架和滑輪組將數百公斤重的石槽吊進地溝中。

這些沉重的石槽直徑超過一米,一旦放進地溝裏面就很難移動。

一旦兩個石槽連接處會存有一些縫隙,勞工們就會口中喊著號子,合力豎起黑鐵長矛當撬棍,讓兩個石槽緊密的連在一起。

卡特琳娜拉著我一直沿著主街向前面走,她看到主街兩側的宅基地已經被一些白色的石膏線圈起來,就忍不住將自己的規劃圖拿出來,頻頻指著那些宅基對我講述,那裏將會建起來一座什麽樣的房子,很多建築已經被規劃好了樣式,卡特琳娜繪聲繪色地向我描述特魯姆小鎮主街兩側的建築。

也許是太久沒有見到我了,魯卡跟在我身後寸步不離,只知道向我憨憨地傻笑。

我問他在特魯姆營地幫我管理糧倉是不是有些不習慣,魯卡憨憨地對我說,黑森林裏面除了蚊蟲兇猛之外其他一切還好。

走在特魯姆營地的街上,小鎮主街上的石板路還沒能完全鋪設好,到處都是堆積在一起的花白色花崗巖石料。

特魯姆營地四周的城墻已經修建起三米多高的石基,接下來還要用石料繼續向上壘砌將近十米高左右,但是這部分暫時還堆在辛柳谷的地底廣場上,還要等野蠻人奴隸將這些石料扛出來才行。

從魯卡遞給我的勞工名冊上的統計來看,特魯姆營地裏面已經陸續接納了將近三千名勞工。

如今他們分散在特魯姆營地的每個角落,有專門修築城墻石基的,挖掘下水道地溝的,也有鋪小鎮主要石板路的,幾乎每支勞工隊伍都被管理得井井有條。

開始我還以為是矮人柏恩德的管理模式得到了沿用與升華,但是隨後我便從牛頭人魯卡這裏了解到,三千勞工們被分成十二組各司其職,並不是柏恩德的管理模式得到了有效的沿用,而是那位被稱為昂金、拉德納的建築師和他的助手們每天都在給這些勞工們派工。

另外在特魯姆營地的工地上,有許多土木工程器械都是出至昂金之手,據說滑輪組就是昂金從坦頓城那邊帶過來的。

這東西在特魯姆營地裏起到了大作用,因為鋪設下水道的石槽每一條都有幾百公斤重,當初開鑿這些石槽的時候,完全是按照野蠻人奴隸的身體素質考慮的,兩位野蠻人奴隸可以輕松的擡起一個石槽。

可是現在這些野蠻人奴隸都被我帶到綠谷密林裏去對付尼布魯蛛人戰士了。

沒有了野蠻人奴隸搬運石料,這些石槽只能是坦頓城裏的勞工們自己想辦法搬運。

對於這些坦頓城的帝國移民者們來說,這種石槽就太重了,對於如何將石槽下入地溝裏面,大家也是想了很多辦法,最後還是昂金托卡桑德拉從坦頓城帶來了幾只滑輪組,又伐木做了幾架可以原地自由旋轉的倒三腳架。

這樣一來,從坦頓城裏出來的這些勞工們搬這些花崗巖的石槽就顯得輕松多了。

魯卡對我說,昂金和他的那些助手們每天都在特魯姆工地上,給這些勞工們分派工作,最近已經很少出現勞工們一窩蜂擁擠在同一個地方幹活的混亂場面。

難得聽魯卡這樣誇獎一個人,我便很想見見這位昂金先生。

牛頭人魯卡帶著我們穿過特魯姆營地雜亂的工地現場,我發現特魯姆小鎮的規模不知不覺中,居然搞得有這麽大。

在圖紙上,總是覺得很多建築建造得有些太小氣了,但是實際將這些建築物的輪廓用白石膏線畫出來,就會發現林林種種的建築建築從東排到西,既然一直延伸出去兩千多米。

說是一座小鎮,可從現在建造規模上來看,幾乎差不多有四分之一坦頓城的內城那麽大。