第417章 這孫賊,死要錢!

出了程早春辦公室,林為民回到了編輯部,程早春希望他寫個中文版《無論如何,人生是美麗的》當然沒問題,這部小說的所有細節都在他腦子裏裝的,用不了多長時間就能整理出來。

以林為民的角度來看,不同的文化背景確實有可能影響這部小說的銷量。

《無論如何,人生是美麗的》跟《燃燒》這部描寫米國社會的小說還有點不同,《燃燒》大家好歹還有點感興趣的點,可《無》這部小說時代背景是在二戰前後,感興趣的人恐怕不會太多。

不過他對此倒沒有什麽猶豫的,這部小說本身就是以國外出版為主,國內賣的好與壞對他沒有絲毫影響。

至於剛才在程早春辦公室和他說的那些話自然是玩笑話,他人在國文社待了這麽多年,從最開始的毛頭小夥子,到現在逐漸成為單位領導,感情自然是有的,香火情總是要念一些的。

社裏給的稿費肯定不能跟國外的比,但也確實算是夠意思的了,早幾年稿費頂格就千字十塊,社裏能給自己千字十二塊、千字十五塊,就沖著這麽一件事,林為民也不會輕易把作品的出版權給出去。

除非,他們給的太高了!

要說四月國內最重要的事,當屬燕京開大會。

大會通過了憲法修正案,對憲法第十一條增加規定:國家允許私營經濟在法律規定的範圍內存在和發展。私營經濟是社會主義公有制經濟的補充,明確了私營經濟的合法性。

改革開放的春潮再次湧動,“下海”這次新名詞在繼1984年之後,再度熱了起來。

4月11日,米國當地時間下午5點,第60屆奧斯卡金像獎在米國洛杉磯聖殿公民劇院舉行,引發了不少華人群體的關注。

經過差不多兩個月時間的預熱,米國大部分民眾都通過新聞了解到了《末代皇帝》這部提名了多個獎項的影片,而華人們對於這部電影的關注,自然是因為這部電影所講述的內容有關於中國。

在國內,關於這一屆奧斯卡頒獎禮的消息,是在12日晚間的《新聞聯播》體現的。

“由中國、意大利、英國合拍,意大利導演貝爾納多·貝托魯奇執導,米國哥倫比亞公司在米國發行的故事片《末代皇帝》,昨天晚上在洛杉磯舉行的奧斯卡金像獎授獎大會上獲最佳影片獎、最佳導演獎、最佳原創劇本獎等九項大獎……

以中國為題材,並在中國實地拍攝的電影在米國獲九項奧斯卡獎,這在近幾十年來還是第一次,《末代皇帝》反應了溥儀……

這部影片的編劇之一為我國著名作家林為民同志……”

《新聞聯播》長達1分14秒的稿件播送,證明了央視對這條新聞的重視,其中特意點名林為民,又讓他出了一把風頭。

有了之前龔古爾文學獎在國內新聞媒體的席卷,這次林為民的名字因為《末代皇帝》出現在《新聞聯播》上,在全國範圍內引發的轟動響應並沒有那麽強烈。

主要是因為《末代皇帝》並非在中國上映,沒什麽群眾基礎,老百姓們聽聽也就過去了。

但這則新聞在電影圈所引發的轟動卻是前所未有的。

而電影圈震動的原因有二,第一個自然是因為《末代皇帝》九提九中,成為奧斯卡頒獎禮上最大贏家的這件事,要知道這可是一部中國題材的電影。

看到這樣的獲獎結果,有不少膽子大的人已經開始暢想,未來奧斯卡頒獎禮上出現中國人的身影。

第二個原因則是因為林為民。

林為民劇本寫的好,這一點大家都知道,但他的主要精力一向都是放在話劇上,人藝上演的諸多話劇,以及米國獲獎的兩部話劇,大家耳熟能詳。

這次他編劇的《末代皇帝》獲得奧斯卡最佳原創劇本,再加上之前《情人》獲得戛納電影節的最佳編劇獎,還有《紅高粱》獲得柏林電影節金熊獎……

這不數不知道,一數嚇一跳。林為民在電影圈出手只有三次,可回回不落空,每一次都捧得了大獎。

這種實力,簡直不是人。

神仙也做不到這個地步啊!

《末代皇帝》狂攬奧斯卡金像獎九項大獎,官方當初為了配合這部電影的制作煞費苦心,如今到了收獲的時候,自然要來一場大張旗鼓的宣傳。

繼《新聞聯播》之後,報紙、電台、電視台連篇報道,別管老百姓愛不愛看,也得看。

奧斯卡金像獎的新聞不禁讓電影圈的某些人想到以前在圈裏流傳的某些傳言。

這年頭有相當一部分電影的改編都來自於小說,作家在電影圈的地位也一向很高。

林為民八十年代初期便成了名,可作品的電影改編卻連一部都沒有。

以他的名氣和作品的受歡迎程度,自然不是沒有人找過他,相反的,國內有相當多的制片廠和導演都找過林為民,這其中也包括了“二謝”謝鐵驪和謝晉。