第二百四十五章 妖精的童話(第3/5頁)

但是辛吉卻不覺得這樣:“但是我們的一切都是您給的。”

伊瓦卻說道:“你的一切都是我給的,所以你是我的仆從。”

“但是這座城市是由無數人創造的,他們的努力,他們的智慧,並不是我給的。”

“我無法也不想去犧牲他們的努力,只因為我喜歡某一個人。”

“我給了你們富足的生活,你們向偉大的夢境主宰獻上祈願,這是一場公平的交易。”

“除此之外,我不需要你再做些什麽。”

辛吉把伊瓦當做神明,而伊瓦只把這一切當做一場交易。

他並沒有真正作為神明的自覺。

他明白信仰為何物,但是不明白信仰為什麽會讓人瘋狂。

每當他坐在樹上看著下面成千上萬的人朝著自己膜拜,發出瘋狂的呼喊。

總是會露出詫異的目光。

他不明白這瘋狂來自於何處,自己做了些什麽讓他們的情緒如此劇烈的顫動。

而匍匐在樹下的辛吉也感覺到了,神明只需要他們完成某一項任務。

辛吉也隱隱明白,伊瓦神駐留人間的時間可能並不長。

當那個任務完成的時候,這位降臨在人間的神明,終究會離開這片不屬於他的土地。

祂總是坐在樹上看向日出山脈,看著天空。

或許是在懷念那片星海,懷念自己在神之國度接引亡者之夢的日子。

辛吉終於忍不住說道。

“神明啊!”

“您贈予了我們這麽多,我們卻什麽都沒能為您做。”

伊瓦搖了搖頭:“你們不是都去做了嗎?”

辛吉說:“那些只是一些微不足道的事情,我的主人,主宰欲望的伊瓦神啊!”

“我們還能夠為您做些什麽呢?”

伊瓦思考了一下,突然想到了什麽。

他回想起了那個林中的篝火之夜,還是王子的斯默克爾彈奏著豎琴,吟唱著贊美阿爾潘斯王的詩篇。

而伊瓦自己,講述了一個關於自己的故事。

一個赫尼爾和威士兩兄弟之間的故事。

他笑著說道:“那就為我寫一本書吧!”

辛吉第一次聽到書這個名詞,這個世界還沒有出現紙張。

大多數蛇人記載文字的載體還是泥板、木板。

少數人會使用特殊的皮卷、布卷作為書寫文字的載體,但是那代價高昂。

“書?”

“什麽是書?”

伊瓦說:“就是記錄文字的東西。”

辛吉以為伊瓦神是需要一副贊美他的詩篇,他連忙答應了下來。

“神明。”

“我一定邀請世界上最好的詩人和樂師,讓他們編出最優美的樂曲,最華麗的篇章。”

伊瓦卻搖了搖頭:“不不不,不需要詩人,也不需要樂師。”

辛吉有些茫然,那怎麽才能編寫出詩歌呢?

伊瓦告訴辛吉:“因為,我要的不是詩歌,而是一個故事。”

“而我。”

“就是這個講故事的人。”

辛吉心神一激蕩。

是啊,這世界上還有什麽比神明親口講述的篇章更加美麗的呢?

還有什麽比神明的故事,更加神聖偉大呢?

辛吉恭敬的行禮:“能夠聽到神明的故事,記錄神明的聖言,是作為您仆從無上的榮耀。”

伊瓦說:“這個故事的名字叫做。”

“妖精的童話。”

辛吉立刻明白了,這是一個講述妖精這種神聖之靈的故事,一定和那位偉大的夢境主宰有關。

伊瓦先講述了妖精波羅的故事。

“妖精向往著外面的世界,他雖然居住在神的花園之中,有著神明的寵愛,卻依舊向往著外面的自由天空。”

“有一天,他向神說。”

“神啊,就讓我代替您去品嘗最美的食物,聞最美的花香。”

“感受高山上的風,感受大海裏的波浪,聽遠來的異鄉人講述他們的人生旅程和有趣的故事。”

“我將化為您的眼睛和使者,帶回遠方的風信和消息。”

神一語道破了妖精的小心思:“你只是想要跑出去玩而已!”

但是最終,神明還是放手讓妖精離開了。

故事裏的妖精都沒有提名字,三葉人也只是以凡人替代。

辛吉用木刀在泥板上快速的將神明講述的故事記錄了下來,一塊又一塊泥板放置在一旁,眨眼間就擺滿了地面。

緊接著,伊瓦開始講述起了第二個故事。

那是神聖賜福裏的故事,只不過角度不一樣,從妖精的角度講述了她如何祝福所有凡人的故事。

也描繪了聖徒的救贖,和夢幻星海的誕生。

第三個故事是關於妖精和祈願的故事,這一次的故事就要輕快多了。

故事裏充滿了童真。

“妖精乘坐著熱氣球離開神之國度,她尋求著世上最美好的祈願。”