第199章 路人炮灰成翻譯大家【民國】二十

露西還把這個帶去了學校裏面——露西上的是幼學,平日裏面夫妻兩個人都有工作, 家裏面的小保姆文化程度不高, 夫妻兩個認為開蒙要趁早, 於是便將露西送去了學校。

拿到了駱雪送給她的童話書之後, 她可喜歡了, 上學也抱著不放, 帶到了學校裏面去之後, 不少的小同學也很喜歡這本童話書, 可惜露西小氣不肯借, 回去之後都和家長哭著要帶畫兒的童話說, 叫不少的家長都忍不住有點兒頭大了, 偶然撞見了宋主編來接孩子了,就拐彎抹角地打聽這本童話書是從哪裏來的。宋主編知道了露西幹的好事之後都有點兒哭笑不得, 將這本童話告訴了他們,說在啟智周報上面就有連載, 不多久就會出版了,那些家長才松了一口氣, 這書能夠買到就好,家裏面那些小祖宗不至於繼續吵鬧就好了。

啟智周報每個月都會評選最受歡迎的文章, 前些日子最受歡迎的都是一些時評和翻譯的外國時事點評一類的東西, 畢竟啟智報的對象還是一些新興的知識分子以及進步青年, 所以這一類的東西受歡迎到時意料之中的。只是在童話連載了第一個月再評選之後,那本童話倒是殺入了重圍當中,進入了最受歡迎的前三名, 還有不少人給這本童話書寫書評讀後感呢,這倒是宋主編都沒有想到的事情。

畢竟定位不同,他想著主推一段時間才會有人對這童話提起興趣來,沒有想到竟然反響超乎尋常的好。

其實這也是拖了駱雪畫的漫畫的福氣,畢竟啟智報上面,唯一有插圖的版面就是兒童版面了,報紙一下來,那畫兒好看又醒目,在一堆的豎排繁體裏面顯得十分活潑可愛,整版的國事天下事中間突然間橫插了這麽一個活潑的東西,整個報紙都輕松了不少,自然也能夠吸引很多人去注意這個新的兒童版面。

駱雪的翻譯就是針對孩子的,但是她的文筆優美,在白話文普及沒有多久的時候,這麽簡潔明快的文字是很少見的,宋主編最喜歡的就是這一點,就是對童話沒有什麽興趣的大人都能夠看得進去,加上是異國的童話,也有些個的新鮮度。

當然了,要是光是這樣的話,當然是不足夠他們對這個童話這麽重視的,主要還是這個童話對於他們的小孩的吸引力很大。要是孩子看到了報紙的話,第一眼看到的就是那些個可愛的插圖,對於他們來說,這種畫風是前所未有的,孩子們被這個插圖吸引,自然而然就對這畫上面的卡通人物產生了興趣,對它們後面的故事也更加好奇了。一切的開始都是源自於好奇,孩子尤其是的。

在書評裏面,不少人都是突然間發現自家裏面的小孩子突然間喜歡上了看報紙,對於這啟智報,比他們還積極,後來才知道原來是這裏面有一個童話版面的,可叫他們又驚又喜。而且這本童話翻譯的文字優美,裏面的故事傳達的價值觀也不錯,教育孩子們要當一個正直善良的人。

在高度評價這本書的內容很優秀的同時,他們都不忘誇獎了一番負責翻譯和繪畫的駱雪,認為這位譯者的水平很不錯,尤其是文字流暢簡單,稍微大一點兒的孩子都完全無障礙,還有人非常喜歡上面的插畫,希望這位譯者兼畫者要是有機會的話,可以出一些畫冊,孩子們肯定會更加歡迎。

宋主編看完了這個,心中也有點兒心動了,要是出畫冊也未嘗不可,只是駱雪現在恐怕沒有時間做這個了……畢竟這人才嘛,就是要充分利用的。

編輯部收上來了統計都擱在一塊兒討論呢,楊平直都笑道,“宋主編可真的是好眼光,我瞧著這本童話大有前途,要不您再給她安排幾本童話?我記得咱們手頭上面還得不少存貨需要翻譯呢。”

宋主編搖搖頭,“暫時就這本吧,我覺得這個孩子是個可造之材,完全可以給她分配一些難度大一點兒的整工作,等到這稿子徹底修改好了之後,就不能夠局限在這個方面了,我們的技術方面的資料,還是很欠缺啊,這些都不能夠少啊……”

楊平直也嘆息了一聲,是啊,啟智啟智,可不是開拓眼界,將世界介紹到華國來的麽?

國家不光是思想落後,技術更是不知道落後別人多少,現在全部都依靠外國人提供技術,昂貴不說,人家還不和你說全咯。前幾天那明和大學的校長還來拜訪宋主編了,就是希望能夠擺脫他們啟智出版社出版一批的科學技術類的教材,燕都大學的校長也和他們提了不少次了,還承諾讓學校裏面的教師幫忙一起弄……

只是這教材也不是說出版就出版的,英文的尚且人力不夠,而且要不是對這方面有一定了解研究的人,不少的原理和專業名詞也是很困難的,更不用說那些德語什麽的了……就算是幾個大學都有留洋歸來的人才,這依舊是一個十分困難的事情。