第60章 女士優先

愛麗絲認為貝克福德說的很對。

小說做為一個正在興起的藝術創作形式, 實際上早在17世紀中期就已經出現了,但100多年來, 小說和小說閱讀仍然是“不入流”的消遣, 太太小姐們可以有自己的讀書俱樂部,但要是被男人發現在讀這些“低俗”的讀物,還是會覺得不好意思, 很假仙的表示“不過是消遣”。

女人被普遍認為只需要學習她們該有的文化知識就行了,比如會寫信能看報紙,閱讀小說是低級趣味,但就是閱讀什麽專業性著作,也是會被男人嘲笑的, 認為“你們女人用不著讀這些”。

也只有在像貝克福德這樣的人的家裏,閱讀小說和專業著作不但不會被嘲笑, 還會得到鼓勵。蘇珊沒有遺傳到父親的寫作天分, 可閱讀量足夠,就是日常寫信,遣詞造句也比普通人高出一截。

英國第一位靠寫書賺錢、能被稱為“職業作家”的女性是阿芙拉·貝恩(Aphra Behn),阿芙拉本人的經歷就很豐富多彩, 她出生寒微,1666年英國與荷蘭發生了戰爭,國王查理二世派阿芙拉前往荷蘭做間諜,但她沒有獲得報酬, 反而負債入獄,之後她開始創作劇本, 賺錢還債,並於1688年出版了傳奇小說《奧魯諾克》,當時從法國傳來的“英雄傳奇”在英國風靡一時。

因為阿芙拉的成功,英國之後湧現了不少女作家,但其中很多人只是模仿阿芙拉·貝恩,很多作品大打擦邊球,以情欲描寫為噱頭,這也不怪男作家和男性讀者覺得這些作品十分“低俗”。並且女作家因為眼界和閱歷的限制,小說作品格局不大,多數局限在情情愛愛的狹窄題材中。

貝克福德教導愛麗絲的時候,就說過她要開拓眼界,題材無所謂,但不能太局限,否則藝術生命不會長久。威廉·貝克福德在《瓦賽克哈裏發史》之後沒有寫過更出色更有名氣的作品,一來是因為他醜聞纏身,出版商不敢出版他的書;二來他有錢,不靠寫作賺錢,一本《瓦賽克哈裏發史》已經給了他應有的名氣,他也就沒什麽更高的追求了。

至於愛麗絲,也認為情欲描寫適當就好,要符合人物設定和故事,不然就有點喧賓奪主,簡·奧斯汀不靠什麽激情描寫,她的書也賣了200年,絕大部分女作家的作品可沒有這麽長的生命周期。

好吧,那就以姐姐為目標,也努力成為有經典著作傳世的偉大作家好啦!

*

蘇珊·貝克福德覺得15歲的愛麗絲能寫出《女巫季節》非常棒,但要論起喜愛程度,當然得是《傲慢與偏見》。她隱約知道J·Austen是奧斯汀家的一員,只是不確定到底是誰,畢竟奧斯汀家的女性很多,兩個姐姐三個嫂子,但在知道了所有奧斯汀小姐和所有奧斯汀太太的名字後,她把目標鎖定在簡身上。

“快說,J·Austen是不是就是簡?”蘇珊終於靠著堅持不懈的寫信,強行成為了愛麗絲的閨蜜。貝克福德說完了要跟愛麗絲說的話,又不愛跟喬治牧師深入討論什麽話題,已經告辭走了,但把蘇珊留下小住幾天。

“你怎麽知道的?”

“很難猜到嗎?你們家的女人只有簡的名字首字母是J,這有什麽難度?”

“猜到了也沒有獎勵。”

“真的沒有嗎?”蘇珊抱著愛麗絲,下巴擱在她肩頭,“你幫我找簡要個簽名好不好?”

“你要簽名?我現在就能給你寫一個。”愛麗絲推開蘇珊的臉,拿過一張紙,很快簽了一個“J·Austen”。

“這不算!”

“一模一樣的,我練過的。”

“你這是假冒!”蘇珊氣憤。

愛麗絲沖她做了個鬼臉。

但她很快就不計較這事了,“你家準備什麽時候給你舉辦舞會?我們會一直待在倫敦,直到我訂婚,你可一定要邀請我參加你的舞會。”

“訂婚?有人向你求婚了嗎?”

“還沒有。”蘇珊嘆氣,“天知道為什麽我想找個合適的丈夫會這麽困難!”

“你沒有阿姨舅舅什麽的嗎?”

“有,不過他們幾乎不跟父親來往,父親覺得他們都太俗氣。”

“那也沒關系,你看你的親戚裏面誰家朋友比較多,你就過去住一段時間,貝克福德先生又不可能不讓你去。”貝克福德自己是很有藝術修養的,於是幾乎看誰都很俗氣,當然,有錢是主因。

“可我又不願意把他一個人扔下。父親很可憐,其實我倒覺得,父親可以有個情人,至於是男是女,我都無所謂。”

這個話題愛麗絲沒法參與,只好笑笑。

蘇珊接著就開始討論新舞裙的問題了,熱情洋溢的介紹了她的裁縫給愛麗絲,並約好時間一起去裁縫店。她對舞會的熱情明顯高漲,提到舞會就抖腿,一個勁的給愛麗絲灌輸舞會有多麽好玩。