第12章 您對在法蘭西生活一無所知!(第2/3頁)

來自1830年10月23日的晨間。

————————————————

享用了一頓簡單質樸的早餐,夏洛琳準備動身繼續她的找工作大業。然而李斯特卻叫住了她。

“知道這兒的地址並記下來了嗎?”

“......”

“蒙托隆街七號,請務必記好。希望我不用去警局認領走失兒童?”

“謝謝您,但我長著嘴和腿。”

“想好了今天去哪了嗎?”

“我想回昨天的飯店去再試一次。”

“很好,小姐,知道那家飯店在哪嗎?您準備怎麽去?”

“......我想我長著嘴和腿?”

“Tant mieux([法]好極了)!您要用您的雙腿走兩刻鐘馬車的行程?還要找一個或許連名字都沒記太清的飯店?”

“......我......我記得它的樣子?”

李斯特挑挑眉毛。

夏洛琳窘迫不已。

天知道兩刻鐘的馬車的距離有多遠!聽起來感覺能把自己走廢的樣子?

“明智的想法,去那家店是對的,而且不出意外您應該備受歡迎。”李斯特頓了頓,“然而前去的方式太欠考慮。若是立馬就需要您上台,您是否還能保證較好的狀態?做好心理準備,在高級餐廳做琴師需要長時間演奏,極耗體力。”

夏洛琳咽咽口水。

“如果有萬一,您還要有精力去下一家。”

夏洛琳快哭了。

“很有意思的表情,感謝您再一次成功地裝點了我的心情。”李斯特單手將一個銀色的鑄幣從桌子另一邊緩緩地推送到夏洛琳面前。

“收下吧。這足夠在白天讓您坐20次公共馬車了。”

花枝環繞的鑄幣中央刻著王冠和王室的鳶尾紋章,在紋章左右各分布著“5”和“F”的字樣,底下刻著“1825”的年代印記。

哇,放在21世紀這可是能算作小古董的貨幣呀!

“我想您大概清楚法蘭西的貨幣制度?”

夏洛琳立即作乖巧狀——對不起,請原諒沒見識的她只使用過歐元。

“我現在真的相信您離奇的不幸遭遇了,您對法蘭西似乎了解得太少了!”李斯特感慨道。

夏洛琳臉上不知該做何表情。滿臉的請別放棄我、我還有救的神情......真的太不天才音樂家了。

鋼琴家十分無奈,開始為這個可憐的小提琴家科普貨幣和物價。

“這是5法郎(Franc),這裏人也習慣叫它Ecu。24法郎可以換一個金路易(Louis d’ors)。一個法郎可以換20蘇(Sols)。”

鋼琴家停下來看了看對方,繼續說:“出行的話雖然公共馬車車頂票更便宜——只要3個蘇,但我建議女性還是買5蘇的車廂票為好。”

“午餐您可以去咖啡廳之類的地方解決,不挑剔的話,我想您可以在花完這塊法郎前找到改變處境的方式。”

李斯特愉快地給夏洛琳拋了一個調皮的wink,內心突然對這位小提琴家在巴黎的掙紮求生分外期待,甚至在思考晚上為這位音樂家準備點慰問品的可行性。

對金錢的緊迫需求第一次強烈地充斥著夏洛琳的內心。她能感受到對面鋼琴家那種沒有惡意的惡趣味——這種不會讓人難受,但卻會忍不住想和對方唱對台戲的惡趣味。

“一會我帶您下樓認識一下斯特裏普夫人,她會給您大門的鑰匙。另外如果您需要一些便利的生活服務,可以找這位夫人。比如兩個蘇,您可以享受這位夫人細致的衣物清洗服務!”

“行了,大神我知道了,請您不要再刺激我了!”夏洛琳忍不住在心裏吐槽,“真的不用特意強調法郎是目前對我而言最重要的東西!”

第一次被金錢制約限制的小提琴家深切體會到沒有“銀子”,就沒有生存,就沒有音樂,就沒有帕格尼尼!

尤其看著那張散發著愜意笑容的、看好戲的臉,夏洛琳就恨不得掏出自己的手機打開電子銀行用一個個分隔數位的符號告訴對方“我其實真的很有錢”啊!

奈何,世上最苦逼的事,不是你窮,而是你和你的豐厚的賬戶余額,隔了兩百多年的時光!

夏洛琳不禁有些自閉。

“還有什麽疑問嗎,夏洛琳小姐?”

“有,李斯特先生!”夏洛琳喃喃道,“能否麻煩您把‘資助’我的這5法郎換成等額的零錢?”

“......”

作者有話要說:世上最可悲的事,不是你窮,而是明明很有錢,卻沒法用。

你以為這就結束了嗎?

夏洛琳啊,你覺得前面還有什麽在等你呢~

====本章古典樂====

我就直接列我聽的版本吧:

【《Edvard Greig-Peer Gynt:M》】

格裏格《晨曲》,長笛聲音在這首曲子裏太迷人。我喜歡節奏稍微慢一點的,感覺很美好。

【月光三】《Emil Gilels-Piano Sonata No.14 In C Sharp Minor, Op.27 No.2 -Moonlight:3. Presto agitato》