第58章 獵鹿帽(17)

雷斯垂德探長咳嗽了一聲,沒再偷瞄帕梅拉夫人,而是轉向林蒙:“你說什麽?哦,中毒的具體時間,對嗎。可這樁案件我們不需要吧,明顯他是吃了點心後沒多久就死了,他的母親帕梅拉夫人,還有女仆們都可以作證。”

“說的也是。”林蒙假裝贊同道。

帕梅拉夫人的神情又變了呢。

除了帕梅拉夫人的神情變換外,林蒙還有其他的發現。

那就是砒霜這種毒藥的毒性,其實並不像大眾以為的那樣恐怖,見效也不會那麽快速。

如果說死者只吃了一小口點心就一命嗚呼了,那麽不是說明這一口點心中砒霜的含量遠超致死量,要麽就說明死者以前就已經中毒了。

水土不服是也會出現腹瀉的症狀,但是服用砒霜同樣會出現腹瀉的症狀。

除此之外,服用砒霜的外在表現還有嘔吐、腹痛等。

再有林蒙還在死者身上發現了多樣性皮膚損害的症狀,這是慢性中毒才會有的外在表現。

雷斯垂德探長還是知道他是在辦案的,將注意力從帕梅拉夫人身上轉開,開始說他的推測。他認為是有懷有嫉妒心的女人,想要毒害帕梅拉夫人,結果毒點心卻被帕梅拉夫人的孩子誤食。所以接下來他們的辦案方向,就該集中在和帕梅拉夫人有深刻矛盾的、屬於同個社交圈的女人上。

林蒙意味不明道:“不愧是雷斯垂德探長。”

這時,福爾摩斯從外面走進來,他問帕梅拉夫人那封威脅信在哪兒,他想要看一看。

之後,那張紙和包裹被放到了一起。

林蒙沒有這時候就和福爾摩斯交換各自獲得的信息,而是先一起到光亮處觀察“物證”。

帕梅拉夫人沒有跟過來。

福爾摩斯先說道:“先看包裹紙,沒有寄件人的名字。郵戳顯示郵局接收這個包裹的時間是在前天上午十點,正常情況下,包裹會在最早昨天上午,最遲昨天下午送到。”

雷斯垂德探長不以為意:“可能是郵差耽誤了吧。”

福爾摩斯並沒有理會雷斯垂德,他繼續說他觀察到的:“再來看這封威脅信和包裹紙。無疑這是同一個女人寫的——字體顯然是女人的字體——而且看它們的墨水幹涸程度,它們是同一時間寫下的。那麽,作為一個起了殺心的女人,她的行為未免有矛盾之處。”

雷斯垂德探長:“??”

林蒙比較體貼,她為雷斯垂德探長解釋起來:“換位思考,如果你想要借郵寄毒點心的方式,去毒害你想要除掉的人,那麽你肯定是想對方越無戒心地吃下毒點心才越好。而不是在對方收到包裹前,就先讓對方收到一封用同樣筆跡寫下的威脅信,且這個包裹並沒有寄件人的名字,這豈不是更增加了這個包裹的可疑之處。

“再有,雷斯垂德探長,如果你仔細留意的話,你就會發現地址中‘諾森’一詞中的字母‘u’,被寫成了‘a’(諾森十字街,Northum Cross Road)。她寫得很流暢,說明不是故意寫錯的,而是她並不熟悉這條街,甚至說不熟悉這個地區,可對於一個想要加害對方的人來講,她未免太不敬業了吧。”

雷斯垂德探長:“呃。”

他還想說什麽,福爾摩斯就將目光轉向了其他事物上:“現在來看包裹盒。有一股馥郁的薰衣草味。”

福爾摩斯把包裹盒遞給了林蒙,林蒙輕輕嗅了嗅:“我會說是亞德利香水店的香水,還是今年剛推出的‘維多利亞47’。”

福爾摩斯認可道:“正是。香水目前為止總共有四十六種,一個犯罪學專家應當每種都能分辨得出來。”

雷斯垂德探長:“……”

林蒙擡頭分給雷斯垂德探長一個眼神:“如果探長你去亞德利香水店,他們會為你提供顧客名單的。”

雷斯垂德探長知道這確實可以縮小嫌疑人範圍,但是:“可我想肯定會有很多人去買他們家的香水吧?”

福爾摩斯神情變得嚴肅起來:“那麽為什麽包裹著點心的包裹盒,只有香水的味道,卻沒有沾染上點心本身的味道呢?還有那碟點心。”

林蒙這時將那碟點心端了過來:“雷斯垂德探長不要多想,單就憑你的直覺判斷,你認為它是昨天出爐的,還是前天或者更早之前被擺放到櫃台上的?”

雷斯垂德探長:“這——”

林蒙又側頭看向福爾摩斯:“福爾摩斯,你還發現了什麽?”

這時候,他們倆才彼此交換了信息。

福爾摩斯這邊發現包裹不是由女仆收到的,而是帕梅拉夫人親自去門外拿的,但福爾摩斯並沒有發現郵差今早來過的痕跡。他有詢問鄰近的人,鄰近的老住戶說早班郵差一般情況下,都會在九點半來諾森十字街——如果帕梅拉夫人說的是真的,那麽就和女仆提到的她們發現悲劇發生時是九點一刻這一點,就有矛盾之處了。