第92章 王冠明珠(第2/2頁)

福樓拜叫她不用計算的那麽仔細,她想要什麽畫就拿走,也算是老父親給女兒的嫁妝了。

她買的畫都是經過仔細挑選的,可以說每一張都是精品,舍不得留下,都想帶走。最後挑出了60張,訂制了木箱和填充物,裝箱存放,準備5月再去倫敦的時候一道帶去。

又去巴黎訂做了各種外裙,數量多達4打,裝在訂做的路易·威登行李箱裏,準備帶去倫敦的行李箱的數量也多達15只。

沒有什麽需要蘭波太太準備的東西,所有的物品不是在倫敦購買,就是在巴黎訂做,婚紗也在巴黎的時裝店訂做,蘭波太太只要在婚禮前到達倫敦就行了。

*

婚禮日期定在6月的第一天,維塔麗要提前一個月前往倫敦,準備婚禮。《貞德傳》的寫作必須在4月底之前完成,她寫的很快,實際3月底就寫完了,之後勘誤、小修,重新謄抄,4月的第三周,終於交稿了。

阿方索先生非常喜歡維塔麗,主要是她交稿太快了,作品質量還很高,很能抓得住讀者心理。《巴黎夢》講述階級沖突,熱門元素是美麗單純的窮女孩、冷酷無情的貴族老爺、私生子、兇殺,讀者當然喜歡;《浮生夢》的階級對立沒有那麽突出了,但還是充滿了熱門元素,交際花、混亂的男女關系、熱切的愛情和令人傷感的分手。

《貞德傳》則是從另一個視角講述了貞德的一生:她是平民女孩,也是精神偶像,是死於外國人之手的民族英雄;還可能是精神疾病患者(在小說中第一次提出了“精神疾病”這個詞)、被出賣的英雄、政治博弈的犧牲品。

小說字數不長,大概就是300頁左右的篇幅。沒有愛情方面的情節,查理七世被描述為一個既需要貞德的人氣,但又忌憚貞德的聲望的政治家,群眾普遍認為是他出賣了貞德。維塔麗認為查理七世可能是給其他人背鍋了,當時查理七世的勢力不大,剛剛正式加冕,王冠還沒有戴牢,根本沒有到可以放棄貞德的聲望的時候。

*

到了5月初,待嫁新娘將要前往加來。

查爾斯·蘭登專程來魯昂接她,雇人將她的行李運送到魯昂火車站,克羅斯瓦莊園一大早就是一片忙亂,仆人們將行李箱運送到門外台階上,搬運工再將行李箱搬上運貨馬車。管家忙著監工,還要注意不讓外人隨便跑進大屋裏,人多,就怕有人渾水摸魚,溜進去偷東西。

主人們是不用做體力活的,查爾斯悠閑的待在客廳裏,“叔叔一直嫌棄你是平民,可我瞧,你的嫁妝不比一些伯爵家的小姐遜色。”

“蘭登伯爵真是奇怪,我又不是嫁給他,他為什麽會操心我的嫁妝?”

“男人說起閑話來並不比女人差在哪裏。”

“你只是看到了行李箱而已,行李箱不說明什麽。”

“你不會帶著一堆空箱子吧?”查爾斯假裝大驚。

“不會,奧蘭家又不缺行李箱。你也很會說閑話。”

查爾斯哈哈一笑。

行李雖多,不到一個小時也就搬完了,蕾拉來請她上馬車。

“我要去跟父親告別。”

查爾斯忙說:“我也去向福樓拜先生告別。”

這不過是短暫的告別,之後他們還會在倫敦見面。說起來跟以前離開沒有什麽分別。但她帶走了她常用的大部分的物品,將來再回莊園也只是小住,不太可能一住好幾年。

福樓拜頗是傷感,“當年卡羅琳結婚的時候,我難過極了,怕她在康曼維爾家住的不習慣,怕亨利對她不好,怕她受委屈了不知道回來找我。你跟卡羅琳不一樣,你比她堅強,也比她聰明,你能過的很好,但我還是擔心你。要是奧蘭對你有哪怕一丁點不好,你就寫信告訴我,我準會——準會好好收拾他。”

“好的,父親。您別擔心,他已經答應把所有的錢都給我,他沒錢,想做什麽都做不了。”

福樓拜笑了,“好姑娘。好好生活,建立你自己的家庭,愛丈夫,愛你們的孩子,要幸福,我的孩子,幸福說起來簡單,卻不是那麽容易實現。願你一切順利,尋找到幸福,守護住你的幸福。這是我給你的祝福。”

“謝謝您,我的父親。”

*

福樓拜送她出了門,看著她登上馬車,正要叮囑查爾斯·蘭登,忽然從圍觀的村民中鉆出來一個6、7歲的男孩,一股勁兒的猛地跑到維塔麗的馬車後面,高聲喊著:“姐姐!姐姐!維塔麗姐姐!”