第117章 蜜月之旅(13)(第2/2頁)

他皺著眉頭,猶豫了好一會兒,才-->>

把信紙給她,“你看看吧。”

信是11月的最後一天從沙勒維爾寄來的。

“我親愛的女兒:

我剛收到你從紐約寄來的信,現在你應該已經離開了紐約,所以上一封信你是收不到了。不到兩周之前,我接到了第戎寄來的信,說你的父親病危;第二天又收到另一封信,說你的父親已經去世了。

我的寶貝,我現在能如此平靜的跟你說這件事情,是因為我已經對他沒有什麽愛情了。但你們還是他的孩子,他要有什麽財產,應該是你們兄妹的。所以我讓你的菲利克斯舅舅帶著弗雷德裏克去了第戎。

我沒有想到的是,你早在幾年前就安排好了一切。這樣也好,總歸比他把財產都留給那個孩子的好。這事的處理我得跟你說一下,你哥哥按照你的意思,將那個孩子送去了寄宿學校。他怪可憐那孩子的,但你的決定很好,我不可能把那個孩子接過來撫養,我做不到。

弗雷德裏克是個笨蛋,說到這兒我真有點傷心,難道他考慮的不該是我們這些年過的是多麽辛苦嗎?明明你們可以生活的更好。

我努力了,我盡力讓你們跟其他孩子過的一樣,將來即使去見上帝,我也能很自豪的說,我把你們都養育長大,盡了一個母親的本分,在這方面我做的不錯,遠比那個男人更值得驕傲。

你不用為他難過,我也不會。至於阿瑟,他要是願意去第戎拜祭你們的父親,那是他的事情,我沒法勸他不要去。

好了不說他了。你現在怎麽樣?你一定要盡快寫信給我,好讓我能放心一些。我不太想讓你乘那麽長時間的船回來,但我又想你生孩子的時候我能在你身邊。

我的孩子,記著我對你的愛。

上帝與你同在。

你的母親。”

*

蘭波太太文化水平不高,信寫的也很樸素,沒什麽花哨的辭藻,事情也說的很清楚了,蘭波上尉去世,舅舅菲利克斯和哥哥弗雷德裏克去了一趟第戎,處理好了後事,打發了私生子弟弟。

弗雷德裏克這個笨蛋!

她有點生氣,他居然忘了他們小時候怎麽被人羞辱,是“沒爸爸的野孩子”,而盧卡斯這個私生子只怕從來沒有受過這種羞辱。他怎麽可以對別的女人的孩子心生同情?

她看完信,折好信紙,遞給加百列,“你幫我寫一封信給母親,就說我知道這事了。我身體很好,請她不要擔心。”

她內心毫無波動,大概是因為不愛他,所以也不會感到悲傷。

加百列將信紙放回信封,隨手放在床頭櫃抽屜裏,“到底是你父親——”

“算了,我對他是什麽感情,你又不是不知道。”她淡淡的說:“沒有在一起生活過,談不上什麽‘親情’。”

他嘆氣,“我怕你偷偷的難過。”

“你想多了,我一滴眼淚都不會為他流。”

他緊握她的手,“別為他難過。母親那邊我去說一下就好了,我之前跟她說過這事,她很憐惜你,覺得你真是可憐。”

她笑了笑,“我知道她很好,不會嘲笑我。”

“怎麽會嘲笑你呢?”

“那是你沒見過那些嘲笑我們的人——孩子,他們罵弗雷德裏克和阿瑟是‘雜-種’,還有其他更難聽的話,我都沒法說出口。”

“怎麽會有這麽壞的孩子呀!”

“很多人都對世界心懷惡意,大概是因為過的太苦了。”

“可你小時候過的也很苦,你就沒有變成那種討厭的孩子。”

“那是因為我心地善良,心懷希望,有希望的人總不會變得太壞。我們跟你不一樣。”

他乖巧討好,“我一眼就看出來你跟別的孩子不一樣。瞧!我眼光很好吧?”

“你的眼光好得不得了!”

倆人膩膩歪歪了好一會兒,加百列見她直打呵欠,忙叫她別說話了。“我先出去,你睡吧。”

她迷迷瞪瞪的答應了,很快睡著。

*

加百列小心出了臥室,低聲吩咐蕾拉不要進去吵醒她。

去了書房,拿出信紙、鋼筆、墨水瓶,提筆寫了兩個詞“蘭波太太”,便放下筆。

想著維塔麗的態度有點……過於平靜了,親生父親死了,似乎對她不過是一個陌生人死了,一點也不關心,更別說為他哭了。

好像是不錯,但又總覺得不那麽對勁——他是可以理解她的思路,她才兩歲半父親就離開了他們,她壓根就不記得父親是什麽樣子,從何而談親情呢?

他擔心她不像她表現出來的那麽冷漠,難道她小時候不會為了自己沒有父親而哭泣嗎?孩子都會想要父親和母親,缺少一個總是不太對勁。

唉!他萬分憐惜她,心想將來一定會好好照顧她和孩子,絕對不會讓他們的孩子受一丁點的委屈。