上卷 19(第3/3頁)

兩三天後,有一天早晨,貞之助上班去了,幸子像往常一樣去整理書房,偶然發現丈夫桌上擺著一張寫壞了的信箋,空白處用鉛筆寫下了這樣的和歌:

四月某日於嵯峨

美人試春衣,

京畿嵯峨花盛時,

賞櫻人如織。

在女子中學時代,幸子也曾一度熱衷於寫詩,近年來受到丈夫的影響,也常在筆記本上記下不假推敲的詩句,自得其樂。現在讀了這首詩,忽地萌動了詩興,早幾天在平安神宮吟詠的一些句子,還未整理成篇,琢磨了一會兒,她想出來了:

平安神宮看落花有感

韶光去匆匆,

惜春心事付飛紅,

依依藏袖中。

她用鉛筆把詩抄在丈夫那幾行詩後的空白處,照原樣擺在桌上。貞之助晚上回家後,不知看到沒有,什麽也沒說,幸子也忘記了。第二天早晨,幸子去收拾書房時,發現桌上那信箋還像昨天那樣擺著,在幸子的詩後,貞之助像是為她修改似的,寫了如下一首:

縱是賞花時,

也將花瓣來藏秘,

留得春蹤跡。