下卷 36(第2/2頁)

在柏林當地,我們幾乎感覺不到在打仗。劇場和咖啡館都擠滿了客人,食品又充足又好吃。事實上,我們在旅館和西餐館吃飯時,經常因食品過多而吃不完。氣候的變化使我食欲旺盛,所以我不得不經常注意以免發胖。目前,唯一令我們感到不同尋常的是,街上有成群結隊的兵士和將校,他們身穿軍服的姿態顯得很瀟灑。

我從這個月起進了俄羅斯芭蕾舞學校,從我家去學校只需走十分鐘。老師是曾在彼得堡學習過的一位和藹可親的婦女古斯烏斯基夫人。她自己經常參加日場演出,所以我每天上午十一點到十二點半、下午三點到四點去請她教我練舞。我希望盡快有所長進。古斯烏斯基芭蕾舞團是由高年級的優秀學生們組成的,最近剛從羅馬尼亞親善旅行演出歸來,馬上又要赴挪威和波蘭演出。我希望兩三年後也能參加這個演出團。

最後,我把給羅斯瑪麗的珍珠戒指帶到了。我擔心在途中遺失,正在猶豫是否交郵局寄去時,兩三天前有一位父親的朋友從漢堡來看望我們,我托他把您的禮品親手交給舒爾茨夫人。今天收到了夫人寄來的明信片,說是收到了您的精美的戒指,羅斯瑪麗非常感謝,我把這張明信片隨信寄上。

直到今天氣候非常寒冷,以後大概會慢慢暖和起來。一月裏的氣溫達到零下十八度,請您想象一下其寒冷的程度。不過室內有暖氣設備,還是舒服、溫暖。德國的房屋都裝有雙層窗戶,比日本的還嚴實得多,因此寒風從縫隙間吹不進來。

好了,練習的時間要到了,就此擱筆吧,請您也給我來信。

弗裏德·亨寧

一九四一年二月二日於柏林

信封內鄭重其事地裝有那張彩色明信片,那是漢堡的舒爾茨夫人寄給柏林邁耶奧托街的亨寧小姐通知收到戒指的。