第三部 女冒險家 第二十八章 逛遍馬德裏(第4/4頁)

“那舞蹈非常微妙,一招一式都必須配合默契——動作、音樂、服飾,乃至節奏的變化……”

“你怎麽知道得這麽多?”特蕾西問。

“我過去認識一位弗拉門戈舞蹈演員。”

怪不得,特蕾西想。

酒吧中的燈光開始轉暗,幾束聚光燈照射在小小的舞台上。接著,一種魔術般的變化出現了。起始的節奏很緩慢。一群表演者漫不經心地登台了。舞女們穿著五彩花裙和蓬袖上衣,綰著高高的發髻,戴著安達露西亞式首飾,兩鬢還插著鮮花。舞男則是傳統打扮,緊身長褲和馬夾,鋥亮的中幫皮靴。吉他手們彈起憂傷的曲調,一位坐著的女歌手用西班牙語唱道:

“你聽得懂她在唱下什麽嗎?”特蕾西悄聲問道。

“聽得懂。‘我想離開我的情人,可是沒等我離開,他拋棄了我,傷透了我的心。’”

一名演員跳到舞台的中央。她用鞋底敲點地板,發出有節奏的踢踢踏踏聲。開始的節奏很簡單,但隨著吉他伴奏而越來越快,舞蹈也隨之變化,成為十分性感的狂亂的扭動,這種舞步可以追溯到一百多年前吉普賽人在洞穴中的舞蹈。音樂的激情有增無減,舞蹈語言表達了從興奮到狂歡、藏匿、追逐等各個屢次的含意,隨著瘋狂節奏的加快,舞台邊上的表演者同伴頻頻喝彩助興。

“Ole tu madre,Ole trs santos”“Anla,anda”(意為“你的母親喲,你的神靈喲”“嘿,嘿”)的叫喊聲響成一片,台上台下的喧鬧叫喊,使演員們的舞步和節奏達到了愈加瘋狂的程度。

音樂舞蹈戛然而止,全場出現短暫的沉默,緊接著又爆發出一片掌聲。

“她跳得太棒了1”特蕾西感嘆不已。

“還有呐。”傑夫告訴她。

另一名舞女走到舞台中央。她的膚色淺黑,有一種卡斯第爾人的古典美,她那超然物外的表情,仿佛完全感覺不到觀眾的存在。吉他彈奏出一支波萊羅舞曲,哀惋深沉,頗有東方樂曲的風韻。一名男子上前合舞,伴奏的響板擊出嗒嗒嗒平穩的節拍。

接著,坐在一旁的演員開始喝彩助興,他們伴著弗拉門戈的節拍擊掌,劈劈啪啪的拍手聲把音樂舞蹈越催越快,直至整個房間裏只聽見踢踢踏踏的舞步的回聲。表演者分別用拇趾前側、腳跟和全腳掌擊地,變換著各種不同的節奏組合,表現各種不同的感情節奏。

他們的身體忽而靠攏,忽而分開,表現一種愈來愈強的欲望,盡管雙方的身體並無接觸,但這分明是一種瘋狂激烈的獸性沖動,當舞蹈達到狂熱的高潮時,觀眾們情不自禁地尖聲怪叫起來。所有的燈光驟然熄滅,繼而又亮起,人群中發出一陣喧囂聲,特蕾西發現自己也與眾人一起狂呼亂叫。她覺察出自己的性欲沖動,感到很不好意思。她簡直不敢接觸傑夫的目光。兩人都感到一種異樣的緊張。特蕾西垂下目光掃視一下桌面,看見他那黧黑強壯的雙手,她可以感覺到它們在撫摸她的身體,由慢到快,乃至急不可耐,她趕緊將她自己的雙手夾在膝間,不讓他發現它們在顫抖。

返回賓館的途中,他倆幾乎都沒說話。走到特蕾西房門口,她轉身說:“真是一個……”

傑夫的雙唇已貼在她的唇上,她伸開雙臂,把他緊緊摟在懷裏。

“特蕾西?……”

應允他的話即將脫口而出,然而她的最後一點意志力迫使她說:“已經整整一天了,傑夫,我上床就會睡著的。”

“哦。”

“我想明天我要待在房間裏好好休息了。”

他平平淡淡地回答說:“好主意,我恐怕也得好好休息。”

他倆誰也沒相信對方的話是真的。