第61章 在紅河上漂浮(第2/2頁)

第一次煎熬之後,伊麗莎白不得不去肯辛頓的中藥店買了些藥膠來塗抹那連成一片的密密麻麻的紅色疹子,親近的朋友們看了效果之後簡直如獲至寶。小姐們偷偷流傳起來這種神奇的舶來藥,莫名其妙的伊麗莎白又收獲了幾個高級生淑女的友誼。

她還帶來幾罐送給姐妹們做禮物。除了最小的兩個,瑪麗今年春天也有些這些女人的小煩惱,她臉紅紅的把玩那淡青色的陶瓷小瓶子,裏面是一種紅棕色半透明的膠狀膏體。

在班納特先生短暫的離開去見農場的工人、處理事務時,伊麗莎白迅速將包括衛生圍裙在內的禮物分給女眷們,連吉蒂和莉迪亞都有:“這些藥膠放在抽屜裏,能存放好幾年,當膏體渾濁的時候才會壞。”

伊麗莎白一想起衛生圍裙僅僅包在身上的感覺,就忍不住難受,她想她又有了要奮鬥的新事業。

吉蒂和莉迪亞笑嘻嘻的,她們發育的比幾個姐姐快,或許馬上就能用到了。姐妹們在家裏度過不方便時期當然比莉齊要舒適得多,至少她們可以躲在臥室裏,而不用打扮得體的去上課和晚宴。

班納特太太把她的那份放在匣子裏:“比起草紙和棉絮,其實有種東西更好用。在我小時候,有一種沼澤苔蘚,特別能吸水,只需要一小塊,姑娘們就能體面的度過一天。那時候在賣布料的商店裏,只要告訴店主太太‘幹苔蘚’,就能買到一整包,足夠兩個月使。”

太太難得的感傷起舊時光來,引得女兒們紛紛圍著她安慰。班納特夫人很快就高興起來,她比劃著跟女兒們說她年輕時最討厭的桑席小姐的糗事:“她向別人炫耀她的細腰、墜滿蕾絲和珍珠的蓬起來的禮服,在先生們恭維她時捂著嘴裝模作樣的笑……結果她的血苔從布袋裏掉了下來,她提起裙子離開時正好露出來。哦,天呐,你們想象不到有多好笑,那時候人們可都沒跳舞,她還特意吸引人們的注意力成了那場聚會的中心。”

正巧這時班納特先生回到二樓,“你們在笑什麽?為什麽不等可憐的爸爸回來。我只希望別再有事務打擾這難得的休息時間啦。”班納特先生裝作埋怨的樣子。

班納特太太立刻把視線看向他,上下打量了幾眼才說:“我們在說桑席小姐,班納特先生一定很想聽?”

可憐的紳士立刻苦了臉,十多年後,這位先生再次嘗到久違的酸果子。只不過這陳的太久了,叫他直說吃不消。

莉迪亞依偎到伊麗莎白身邊,調皮的笑道:“哦,爸爸居然主動問桑席小姐,看來今晚的活動很快就能結束啦。好莉齊,過幾天你能陪我去菲利普斯姨媽家住兩天嗎?只要在家裏,媽媽總想我呆在二樓,這可太折磨人了!”

伊麗莎白捏捏她的小臉:“當然樂意,但是你得先告訴我桑席小姐是誰?我從來沒聽說過班納特家有這樣一位朋友。”

小妹妹捂住嘴噗噗的笑:“千萬不能有,不然受罪的可不止爸爸啦!”

瑪麗小聲告訴姐姐:“桑席小姐,媽媽年輕時的鄰居,她們不太和睦。她是紳士家的女兒,嫁妝也很豐厚,據說追求者和媽媽一樣多。”

“這些都不重要!”莉迪亞打斷三姐的話,笑道:“最重要的事桑席小姐曾經很中意班納特先生,爸爸還與桑席小姐跳過幾次舞——舞會上跳舞是多麽平常的事,可媽媽不這麽認為,她不知道怎麽計算的,說爸爸和那位小姐跳的舞比追求她時跳的還多……”

女兒們竊竊私語父母的舊新聞時,另一邊班納特先生已經頭暈腦脹啦,班納特太太的功力又加深了。

“親愛的班納特太太,你一定口渴了。”班納特先生在班納特太太說完一句後,飛快的插話道。

他起身給太太端來一杯水,伊麗莎白特意分神看了一眼,居然是熱的白水。

班納特太太很享受這殷勤的服務,邊喝水邊還向先生假意抱怨:“真不明白為什麽不能喝茶,還要喝這種熱乎乎的水——這倒和莉齊的習慣有點像。”

“親愛的莉齊,難道城裏流行喝起熱水來?”

班納特先生不打算再繼續這種閑話,他對太太說:“好太太,我有一件事需要你同意。”

“我們得趕緊決定是租一座房子還是新買一棟了。”

作者有話要說:按照上一章的約定,本章評論送一百小紅包。

加更在晚上八點,肥章。

伊麗莎白未來的事業:衛生棉

注:“J'aigoutte”(“我有小水滴”);“Flottersurriviererouge”(“在紅河上漂浮”)——引用自文章《世界各國怎樣文藝地稱呼「大姨媽」?》

特別搞笑的是法國人稱呼大姨媽:“LesAngisdebarquent”(“英國人來了、英國人登陸了”)。