第85章 措不及防的掉馬(第4/6頁)

‘煎熬的等待換來更甜美的果實。’伊麗莎白想,‘威廉先生太可愛啦,他實在不必這麽慎重的去解釋一件小事。’

就算夜很深了,伊麗莎白心裏也正起波瀾。

她隨身行禮裏帶著威廉先生寫給她所有信,現在這些信鋪滿了簾幔低垂的柔軟床鋪,伊麗莎白赤著腳趴在床上,一封封的拆開重讀,好像看到兩顆心漸漸貼合相愛的過程。

開始的時候,她只把威廉先生當做一個跨世紀時髦的“筆友”,尤其威廉先生見識廣博,寫起信來有時幽默風趣、有時辛辣尖銳,是個很好的交流對象;而兩個人在現實中毫無交集,只通過一個郵箱聯系,稱得上安全。

可當一封封信來回傳遞之後,伊麗莎白真心覺得這位先生是她遇到的最有安全感的人,睿智、敏銳、正直……無數美好的詞匯,他當之無愧。現在回看這些信,又發現了很多心動之處,尤其偶然透露出的一點為掩飾害臊羞赧而故作強硬高傲的筆觸,那種反差的又可愛又性感,實在教人難以抵擋。

女人一旦覺得誰可以托付,那距離她愛上他也就不遠啦。而女人一旦又認為這位異性可愛,那她已經淪陷,可能尚未得知。——陷入愛情之後,任何一個人都可能成為哲學家和詩人,就算理智如伊麗莎白小姐也不例外。

信是仆人從他們一直以來約定的那個郵筒取來的。伊麗莎白看到安娜小姐的簡信上寫明了她在倫敦的住址,認為自己也不應該隱隱藏藏的,索性回信的時候將寓所的地址一並寫上,並且直接吩咐仆人送到安娜小姐住處去。

一同送去的,還有明式甜點店裏暫時都品嘗不到的各色美味。兩位小姐很有默契,沒打算提前見面。

伊麗莎白小姐已經有一點要做朋友嫂嫂的自覺了,她怎麽照顧瑪麗,就送同樣的一份給安娜。

……

“親愛的,幫我挑一挑項鏈好嗎?”小姐央求她認真看書的小妹妹,“我覺得都不大合適。我想趁著有時間,也許我該再去商店買條新的。”

“你有這麽多條。”瑪麗用手撫過那兩排首飾盒,“至少有一半沒帶過,平時你總是不願意往脖子裏掛東西,說像馬韁繩一樣——現在你還要買新的,明知用不上?”

她已經知道莉齊愛慕的是一位神秘的威廉先生,瑪麗搖搖頭,用手背貼上姐姐的額頭:“如果不是你告訴我威廉先生就是哈特菲爾公路的投資者,我一定會覺得你被人花言巧語的哄騙了。莉齊,自從我們來了城裏,你就變得和簡一樣傻,不,比她還傻。”

“愛情太可怕了,再聰明的小姐也會變成傻子!”小姑娘老氣橫秋的評論說。

伊麗莎白敲敲她的小腦袋:“簡傻了,我也傻了,接下來,就輪到你啦!越聰明就越傻,我等著到時候看你會傻到什麽境地!”

瑪麗小姐十分不屑,她一邊替姐姐挑項鏈,一邊說:“除非他有座比得上不列顛博院圖書館大的藏書室,否則任先生再英俊富有,也沒機會被我愛上。”

她姐姐聳聳肩:“不列顛博院圖書館?就連王子們都不會擁有。班納特家要有一位老姑娘啦!”

“王子們倒可以通融,因為他們的妻子能毫無阻攔的進入不列顛博院圖書館……”

小姐們一邊笑鬧,一邊精心的為伊麗莎白後天的首次約會做準備。

與此同時,達西先生一身狼狽,萬分疲倦的癱倒在客房的扶手椅裏。

他的頭發亂糟糟的,身上還沾著白色的毛、黃綠的草屑和黑乎乎的泥土。就連英俊的臉上,都滿是灰塵,還有兩道紅色的劃痕——那是一只公羊角不小心蹭到的。

達西先生遭遇的一切都得感謝親愛的莉齊小姐,因為她帶走了唯一能辨認出所有羊羔的瑪麗小姐。

班納特先生沒有了小瑪麗這個幫手,只好把二女兒之前的提議付諸行動:給每只羊羔系上一塊寫明信息的布條,不同群的小羊羔們可以用不一樣顏色的布條。

這是個好主意,尤其它出自心愛的小姐。達西先生必然得不遺余力的幫助未來的嶽父。

第一步很簡單,只需要在裁好的布條上謄寫下羊羔情況就行,瑪麗的本子上記錄的清清楚楚。達西先生不僅漂亮的完成了自己的工作,還勤快的幫班納特先生削好了變鈍的羽毛筆,順利的提升了未來嶽父大人的好感度。

可接下來的工作,簡直成了尊貴紳士二十多年的生涯中最低效、最失敗的工作體驗:軟綿綿的小羊羔們不聽話極了,它們沒有一只能老老實實的任布條和自己的毛綁在一起的。達西先生手忙腳亂,小羊羔在他懷裏咩咩的掙紮不休。羊羔們的父母不時蹭過來瞧瞧,一只公羊甚至銜起達西先生的頭發嚼了嚼。

班納特先生一邊“噗”“噗”一邊工作,還比達西先生快多了。