第129章

最終定下的就是近郊地方有湖泊的那一處莊園,杜瓦爾先生和阿黛爾本人都非常喜歡那裏。

此處的莊園不論是做大小還是風景,都恰到好處,再加上兩個人客觀上也不缺車馬,未來的日子又是為自己過的,也沒有必要非得為了湊個地理的方便而削減居住的舒適程度。

這樣又過去了將近一個月的時間。

阿黛爾等人已經將第三期的報刊都順利地發行出去了。

僅僅只是第一期,她就通過《女士的》這份只有兩張紙的報紙,獲得了兩萬三千份左右的銷售量,還不算後面陸陸續續地依然在被購買的小數額的銷售,這樣她總共獲得有七千多的凈利潤。

這份相當於一棟房子一年年金的數額,把她自己都驚到了。

實在是因為在扣除了她原本就做得十分粗疏以至於有相當的溢價部分的成本再有就是一些其他的必要的前期總投入,她依然能夠有七千法郎的錢款白拿。

當然,這是基於沒有分攤給員工的情況下。

像是第二期開始,阿黛爾的成本裏面,就要多算上威漢先生和克魯先生的基礎工資,當然收益裏還要扣除百分比的給他們的提成獎金,除此之外,雖然因為克魯先生而壓低了一部分原有的成本材料費用,但第二次之後就有租房的開支,還有和下線聯絡與銷售點的布置要費錢。

可即使如此,到了第二次的時候,她也有了驚人的三萬左右的初印。

且第二刊的厚度更大,定價更高,更加接近於雜志的布置,好處是銷售的線依然延長了許多,壞處是價格高了買的人可能會少。

但萬萬沒有想到,初印的在最初一周之內,就全部銷售之處,很快就成為女人們人手一本,沒有就顯得很“落伍”的東西了。

第二次的營銷造勢顯然做的更好,並且順利地將那種類品牌的附加值添加到了這份東西的上面,以至於不論是上流社會的女人,還是那些有錢但不被人瞧得起的交際花或是其他什麽女演員,甚至於是普通平民裏稍微富裕一點的女人,都會想要購買它,至少要擁有它。

初期,扣除了算下來反而比最初還要高不少的成本之後,它依然已經有了萬法郎的利潤,隨後加印完畢到可以穩定地後期在線下某些專門銷售點販售之後,基本達到了兩萬法郎的利潤。

這份財富甚至超過了阿黛爾自己的想象。

在第三期的籌備之中,他們收到了更多的來信,更多的投稿,甚至還有一些比較大膽的商人,尤其是時裝方面的,來試探她們的口風。

倒也不是直接讓她們誇他們家的衣服帽子,而是以一種保守的試用形式,來得到些許的口碑。

巴黎的夏天,女人們談論的最熱烈的話題,不是別的,正是這份最初是報紙後來才加厚幾分,但又不完全像書,而是介乎之間的薄雜志。

阿黛爾已經得到了反饋,第三期準備的四萬份雜志,多半是快要售空了。

且因為參與沙龍的成員的新吸納,更有身份地位的人參與進來,更高質量的投稿被篩檢刊登出來,她們這一期的質量只會更高。

以喬伊斯女士為首的眾多女性作家、評論家,都對其先後陸續進行了褒贊。

根據時間結果,她們在其中刊登的時尚相關的內容是符合潮流且能夠得到廣大女性認可甚至追逐的,其中的搭配的建議被認為是“好看的”“合理的”“精妙絕倫的”。

而她們對於詩歌的鑒賞,也在文學層面得到了認可,阿黛爾在第二期中試探地以故事小說的形式,描繪了一個以浪漫主義形式寫現實的故事,而它也引起了相當的討論,這讓她驚喜。

她知道時下並不流行現實主義的小說,大家不想看到那麽寥落的現實情況,貴族沉浸於紙醉金迷的奢靡富庶中,普通人則掙紮生存線。

但這不代表他們對現實真的一無所知,大家只是都揣著明白裝糊塗,好像從大革命之後,活得太清醒的人,就有可能涉及什麽政黨之爭,然後被砍頭。

阿黛爾的故事,以溫和的方式提醒他們。

她沒有描繪殘酷淋漓的現實,只是期望帶來一些哲學性的思考,同時又因為能夠符合浪漫主義的美學需求,所以大體上的接受度還是可以的。

阿黛爾不需要人完全認可,不然她也不會匿名來寫。

她想要的是通過自己的故事來讓一部分腦子還沒有完全僵化或是本就清醒但裝糊塗的人去思考,去做爭論。

和她們,目前每個月月初才刊發一次的雜志不同,其他的什麽報紙可都是日日更新再不濟也是周報。

他們的信息量相對來說更大,也更時新,但不論是大的小的哪種報紙,都可以看到一些類似的討論。

女文人在文壇也不是沒有位置的,評論家或是作家都有不少。