第18章 za...za gi ya
進了衛生間她才反應過來為什麽他要看衛生間啊?
權志龍也沒在臥室上逗她,雖然知道她想歪了哈哈哈~有點可愛。
走進浴室權志龍現實打開水龍頭洗了個手之後又彎腰試了試。
又走到馬桶邊沖了一下試了試各個按鈕。外加浴缸他都看的仔細。
木果是完全不懂就大致看了看就靠在門邊看他了。
他貌似...很看重浴室,權志龍真的很認真的再看誒。
木果還是說:“我們可能用不著浴室。”
“我每天洗澡好多次,我應該能用到。”他用英語說的,木果問他:“那你一天大約洗幾次澡啊?”
“5.6次的樣子,只有更多沒有更少。”
木果一臉懵逼看著他忍不住直接中文脫口而出:“這麽洗不會洗掉皮嗎?”
“皮?”他用中文重復了一遍沒理解。
隨後木果想問他你是不是有潔癖,但是潔癖英語怎麽說?
“潔癖怎麽說啊?”木果愁壞了。
然後用英文點頭笑著跟他說:“你很愛幹凈啊。”
“習慣了...”權志龍點點頭表示贊同,也算是愛幹凈吧。身上什麽味他都可以接受,就是特別討厭汗味。
偏偏他一開演唱會之類的全場下來都是汗,所以他基本演出完第一件事就是洗澡。
汗味受不了。
天氣熱的時候他也是有機會就洗澡,但因為工作不方便你也沒辦法不是?
不過在家裏他是一天洗好多次,習慣了。
木果自己說話是一個意思跟他說話是一個意思。這是欺負他聽不懂中文呢~
估計播出來會很好玩,問題是權志龍還很贊同的點點頭。這讓木果找到了一個好玩的地方。
他看著權志龍用中文跟他說:“洗澡太多次對皮膚也不好,容易的皮膚病,皮膚病知道嗎?特別可怕!”
說這她還做了個賊可怕的表情。
??他滿臉問號。
木果又切換英文:“very good,very good.”
??
權志龍露出了疑惑不相信的表情:“你剛剛中文說的很長,你好像不是在說very goood.”
騙不了他的,明顯很長的一句中文。
木果看他這滿臉懷疑的樣子自己先忍不住哈哈笑了出來。最後也沒給他解釋自己剛才說了什麽。
木果就說了一句:“你自己看節目去吧,哈哈哈哈~”
權志龍笑著搖搖頭。
看完第一個房子他們寫了一會節目組給了他們可以點外賣的權利解決午飯。
吃完飯還要繼續去看第二個房子所以時間緊迫。
而得到第二個房子地址任務就是...
【木果獨立點外賣。】
節目組拿了好多張外賣單給他們讓他們自己選擇吃什麽。然後木果自己下單。
木果:“可是我不會說韓語啊,權志龍你得教我點外賣。”
第一時間轉頭跟老公求助。
權志龍也順著杆子往上爬,反問她:“權志龍?who am i?”
...
這不是上午木工問他那個問題嗎?
木果實在是說不出‘老公’兩個字,愣是不肯說。
權志龍幹脆跟她說:“我教你點外賣吧。”
這還差不多。
權志龍問她想吃哪個?
木果選了半天選了其中一個,問他怎麽說。
權志龍口型準確一字一句的教她說:“nam...pyeon”
木果看著他的嘴跟他重復了一遍:“nam...pyeon”
權志龍點點頭似是認同,木果也開心的笑了笑。權志龍也挑了一個自己吃的,用手指著外賣單教她說。
“yao bo~”
木果重復:“yao bo~”
??yao bo?聽著好耳熟啊?
“yao bo?yao bo?我好像在哪聽過呢?”
過了一會她才反應過來,可不是聽過,好多韓劇裏最常聽見的就是這個了。這是老公比較常見的叫法了。
被他騙著叫老公了!啊啊啊啊啊~
“權志龍!”
木果立馬起身過來臉紅的在他身上打了兩下,權志龍也笑的開心在那雙手護住躲來躲去。還以為她聽不出來的。
本來是點外賣的突然就變成了‘叫老公’環節。
反正木果yao bo是叫了。不過...估計她看節目的時候才會知道nam pyeon...其實也是老公的意思,不過也有較為正式‘丈夫’的叫法向別人介紹的時候。
不過這句可能不是韓國人的話不太能聽到,一般電視劇裏還是yao bo比較多所以聽著耳熟。
木果被他騙著其實叫了兩遍老公。這人簡直太心機了。
不過在木果惱羞成怒打他的時候他也拉著她的手親昵又肉麻的喊了句:“za gi ya~”
木果瞬間就get到了這句話的意思。這也是常聽見的那一句!
不過這還是第一次,聽到韓國人在自己面前說這句話‘za gi ya~’非常肉麻的‘親愛的’。
而且怎麽就莫名聽出了撒嬌的意思呢?是她聽錯了?