第46章(第2/2頁)

“可是多塞特侯爵不想接手這個爛攤子,對嗎?”威廉.都鐸一眼就看出其中的利害:“即使瑪麗.菲茨羅伊健康長大,他也得不到任何好處。反倒是瑪麗.菲茨羅伊意外夭亡,那麽我父親就會將責任都歸於你們身上,然後剝奪你對於埃利諾.布蘭登的遺產繼承權,對嗎?”

弗朗西絲.布蘭登渾身僵硬地點了點頭,威廉.都鐸也沒有辜負她的期待,而是直截了當道:“我會在請示父親後,讓布萊恩夫人去將我的被監護人接到聖詹姆斯宮,同時你們也要簽署一份放棄對埃利諾.布蘭登的財產繼承權的文件。”

“殿下。”弗朗西絲.布蘭登還想再些說什麽,卻被威廉.都鐸十分粗暴地打斷道:“親愛的表姐,我會將國王陛下贈與埃利諾.布蘭登的八千英鎊分你一半,也希望你能在保守秘密的情況下,收好這筆錢,不要讓你的丈夫知道。”

“是。”弗朗西絲.布蘭登表情訕訕地隨著威廉.都鐸回到了王後的房間。

在經歷了一天一夜的掙紮後,安妮.博林終於分娩下一位王子,但是亨利八世還沒來得及露出快樂的表情,就被助產士的蒼白臉色,以及毫無啼哭聲的安靜氛圍凍僵了肥胖的臉蛋。

環抱著繈褓的助產士將新生的小王子包了個密不透風,甚至都沒來及遮掩上面的血跡。

“陛下。”哆哆嗦嗦的助產士頂著對死亡的恐懼挪到亨利八世的面前,遲疑道:“王後陛下生下個死胎,是個男孩。”

這一瞬間,亨利八世只覺得天旋地轉,但是更讓他吃驚的還在後面。

當助產士將繈褓布掀起一角,讓亨利八世看清死胎的樣子時,年近半百的國王直接後仰到了手疾眼快的薩福克公爵的身上,一旁的宮廷醫生趕緊對亨利八世進行搶救,將胡椒粉放到國王的鼻子底下,好讓他盡快醒來。

“將這個孩子立刻帶出去葬了。”打了一個噴嚏的亨利八世注意到屋內還有不明所以的大臣,所以強壓著想要當場迸發的怒火,指著博林父子咬牙切齒道:“將他們投入倫敦塔,然後封閉王後的房間,讓她無招不得出,也不許見客。”

“是。”最先行動起來的托馬斯.克倫威爾讓門口的侍衛將大驚失色的博林父子拿下,然後又將國王和屋裏的一系列人員全都請了出去,只留下幾個侍女照顧昏迷不醒的安妮.博林。