第139章 紅巾飄落,無聲的告別

凱爾茜最近很好,這讓我很擔心。

我知道這樣說聽起來很古怪,但事實就是如此。自從上一次凱爾茜在我們面前失態地痛哭之後,她就像變了一個人一樣。她並不是變得更郁郁寡歡,而是重新變回了以前的那個狂野豪爽的女海盜。她的精神變得很好,好得簡直可以用“神采奕奕”這樣的詞匯來形容。而她前一陣因為焦慮而變得瘦弱的身體也漸漸恢復過來。

復原的凱爾茜變得比以前更加親密地對待紅焰,她更喜歡和紅焰單獨相處而不是與我們一起。我們時常可以看見他們在樹林中並轡而行,或是相互倚靠著安靜地坐在銀星河畔,細數著河上泛起的閃亮浪花。有時候小精靈裏格希斯也會加入到他們之中。每當此時,我們都會盡量地避免打擾這一對可憐的情侶。即便是和我們在一起時,凱爾茜的眼中也似乎只有紅焰的樣子。她有時一臉幸福甜蜜地偎在紅焰肩頭,有時又失魂落魄地在紅焰身旁望著他,仿佛想就這樣把他的影子永遠印在自己的眼睛裏,印在自己的心裏……

除此之外,凱爾茜的表現和我們所熟知的女海盜沒有更多的不同。我們又能在礦區的鬥技場中看見她矯健的身姿,在那裏,凱爾茜依舊還是那個勇敢無畏的女劍手,一次次在我們面前展現她過人的身手,用一個接一個勝利羞辱著許多男士的勇力,毫不留情地把他們擊倒在地。她仍然喜歡爽朗地大笑,喜歡大口暢飲泛著香醇泡沫的麥酒,喜歡在聚會中肆無忌憚地高歌起舞,為我們展示她的熱情,就像我們從初識到來到聖狐高地時她一直表現出的那樣,甚至比那時表現得還要奔放熱烈。

但我覺得這些正常的表現恰恰是一種反常。盡管無法描述清楚,可我分明地感覺到在凱爾茜活潑爽朗的表面下,壓抑著一種難以言表的煩惱。她並沒有真正把那些惹人苦痛的煩心事徹底拋卻,而更像是把它們淤塞在自己心中不為人知的所在,任由它們滋長糾纏。我沒來由地覺得她現在所表現出的開朗只是痛苦爆發前暫時的平靜,誰也不知道凱爾茜將會為這暫時的歡悅付出什麽樣的代價。我只是單純地覺得一旦這些苦痛爆發出來,就將不再是一個外表堅強內心柔弱的姑娘所能夠承受的。

我並不是唯一一個有這種感覺的人,事實上,除了對這一切毫不知情的紅焰,我們的夥伴們或多或少都感受到了這種讓人憂慮的異常。米莉婭有時會在私下裏表達她的擔心,用她所謂“心理學”的術語來說,這種表現屬於“心理重壓引起精神上的焦慮,產生了試圖緩解沖突和焦慮的消極防禦機制的暫時自我麻醉行為”,這種貌似正常的表現有可能會因為“壓抑的不斷積累達到臨界點後,產生自我質疑和自我毀滅的不理智”。她的話太深奧,並不適合讓像我這樣缺乏知識的人去了解。如果說我從中聽出了什麽重要的東西,那就是“自我毀滅”這個可怕的字眼。

我只知道凱爾茜現在的情況很讓人擔心,比她前一段時間痛苦虛弱的時候還要讓我們為之擔憂。

或許只有可憐的紅焰為凱爾茜的轉變而高興,一無所知的精靈遊俠把這當作了病情好轉的表現。戀人的變化讓他愈加開朗地面對每個人,我們經常可以可見這個單純的大男孩熱情地與每個從他面前經過的人打招呼。有一次,我看見他拉住一個值班士兵的手大聲說:“你好嗎,士兵?希望你一切都好,希望每個人一切都好……”說著大笑著向凱爾茜的住處跑去,把受了驚嚇的士兵留在當地,半天也沒有回過神來。

那一刻,我有些不忍心去看紅焰飛奔離去的背影。我深知,當凱爾茜真的有一天離他而去時,他現在的喜悅將會千百倍地變成悲傷和痛苦,折磨著我們的異族友人。

誰都知道這一切會發生,凱爾茜的一切表現都把事實指向了那看似唯一的一個結果:她的必將離去,在某個出人意料的清晨或深夜,永不再回來,回到朋友和愛侶的身邊。而我們的處境尷尬得可笑:我們只能眼看著朋友的離去,卻沒有挽留她的立場和勇氣。

沒有先兆地,突變發生在一個寧靜的清晨。

“咚咚咚!”一陣急促的敲門聲把我從睡夢中驚醒。屋外那個敲門的人顯然十分焦急,厚重的房門在他的敲打下發出十分響亮的聲音,如果任由他這樣敲下去,或許他真的能把房門敲碎也說不定。

我不知發生了什麽,套上一件外套趕忙拉開了房門。剛拉開門,一個高大的黑影急切地向我撲來。他緊抓住我的雙臂,來回搖晃著我的身體,用帶著哭腔的焦急聲音大聲問我:

“傑夫,你看見凱爾茜了嗎?你知道她在哪裏?”