第2010章 萬人空巷(第2/2頁)

說起這個成語,最早出自《八月十七日復登望海五首》之四:“賴有明朝看潮在,萬人空巷鬥新妝”;最早是指人從房子與房子之間的通道大量擁擠出來,離開通道,湧向某個地方,是一個非常形象描述動態情境的成語。

《新華詞典》解釋為“人們都從家裏出來了多形容慶祝、歡迎的盛況”;《辭海》對萬人空巷的解釋是“很多人聚集在一起,致使街巷都空了。”

但就像許多其他成語一樣,在使用的過程中,含義也慢慢有了變化,一些專家也對對於形容大街小巷空寂無人、家家滿滿當當的用法予以認可。

所以以前用萬人空巷來形容大家夥兒都跑到電影院裏看《火燒紅蓮寺》是正確的用法,現在用萬人空巷來形容大家夥兒留在家裏看《西遊記》也是正確的用法。

很快,朝廷台的調查反饋結果出來了,《西遊記》的收視率突破了百分之九十,不過這依舊沒有打破朝廷台的收視紀錄。