第四部分 避難所 第十三章 麥克蘭諾赫(第2/11頁)

麥克蘭諾赫喃喃自語,前後扭動身體,就像一只被關在太小籠子裏的熊。他突然停下來,把臉湊到我面前,離我只有一英寸。要不是因為太累,我就要向後躲開了,不過我只是眨了眨眼。

“那麽,如果我幫了你,又有什麽好處?”他大吼,重新轉圈踱步,走兩步到一面墻前,熊皮一揮,轉過身,又走兩步到另一面墻前。他邊踱步邊跟著腳下的節奏說話,在轉身時停下喘氣。

“要是我自己去見弗萊徹爵士,我要說什麽?你底下有個隊長,一有空就淩虐囚犯?要是他問我,我怎麽知道的,我就說我的人在黑暗中發現一個迷路的四處遊蕩的外鄉人,她告訴我這人侵犯了她的丈夫,而這個丈夫還是亡命之徒,抓到他可以得到懸賞。不只這樣,他還是個被判刑的殺人犯?”

麥克蘭諾赫停下來,一掌擊在脆弱的桌子上。“然後還要把人帶進那個地方!如果,提醒你一下,我是說如果,我們進得去……”

“你進得去,我可以帶你進去。”我打斷他。

“嗯哼,或許吧。即使我們進得去,要是弗萊徹爵士發現我的人在他城堡裏遊蕩,會怎麽樣?他隔天早上會派蘭德爾隊長用大炮把埃爾德裏奇的大廳轟成平地,沒錯!”他又搖頭,黑色的發束飛舞,“不行,姑娘,我看不出……”

他話說到一半,農舍的門突然甩開,另一個弓箭手推著默塔進來,刀尖抵著他下巴。麥克蘭諾赫停下來,驚訝地看著。“怎麽回事?你們以為是春祭啊,大風雪和要命的冬天都還沒到是吧,一個個都去樹林裏采花了!”他質問道。

“這是我丈夫族裏的人,我剛剛跟你說過。”我說。

默塔不理會主人不太友好的招呼方式,仔細看著面前這個滿臉胡須的人,像是要在腦袋裏剝去這人的毛發和歲月痕跡。“麥克蘭諾赫,是你嗎?你曾出席過一次集會,我記得,之前在理士城堡的時候?”他說,幾乎帶著指責的語調。

麥克蘭諾赫驚訝萬分:“我必須說,那是很久以前了!怎麽可能,那差不多是三十年前的事了。先生,你怎麽會知道?”

默塔滿意地點頭:“噢,我沒記錯。我當時在場。而且我之所以還記得那場聚會,理由很有可能跟你一樣。”

麥克蘭諾赫仔細審視這個幹癟瘦小的男人,試著在他皺巴巴的臉上減掉三十歲。

“沒錯,我見過你。”他終於說,“名字不確定,但人我認得。你在家族圍獵時單手用匕首殺死了受傷的野豬,一頭漂亮的野豬。對,麥肯錫家把野豬牙送給你,很漂亮的一對豬牙,幾乎繞了兩道完整的彎。你做得很好,先生。”

默塔凹痕重重的臉上露出了算得上滿意的表情。

我吃了一驚,想起在拉裏堡見過的那對野性美十足的手環。“是我母親的,”詹妮說過,“是仰慕者送她的。”我看著默塔,難以置信。即使他再年輕三十歲,也不像柔情蜜意的人。

想到艾倫·麥肯錫,我想起身上還帶著她的珍珠項鏈,就縫在我口袋的縫線上。我伸手去摸未縫死的那頭,把項鏈拉出來,放在火光下。

“我可以給你酬勞,我不會期待你的人白白去冒險。”我說。

他動作很快,一把奪過我手中的項鏈,快得超乎我的想象。他懷疑地盯著項鏈:“女人,這是哪兒來的?弗雷澤,你說這是你的姓?”

“是的。這串項鏈是我的。我丈夫在婚禮那天送我的。”我很疲憊,但還是挺直身體。

“他送你的?”他粗啞的聲音突然靜下來。他轉向默塔,手裏還握著項鏈。

“艾倫的兒子?這姑娘的丈夫是她兒子?”

“是的,你一見到他,就能立刻看出來,簡直一個模子刻出來的。”默塔說,語氣和平常一樣平淡。

麥克蘭諾赫終於注意到自己手上握著的項鏈,張開手,溫柔撫著發亮的珍珠。“這是我送給艾倫·麥肯錫的結婚禮物。我無法讓她以我妻子的身份收下這禮物,不過既然她另有選擇……嗯,我常常想到這串項鏈就掛在她美麗的脖子上。我告訴她,我不能想象這串項鏈掛在別人身上,所以求她收下,請她在戴著的時候只想著我。嗯!”他回憶著,輕哼了一聲,小心翼翼把項鏈還給我,“所以現在是你的項鏈了。嗯,保重自己,好好戴著,姑娘。”

“要是你肯幫我救回我丈夫,我會比較有機會保重自己,好好戴著。”我看著這段感傷的表演,努力保持耐心。

他的淺紅色薄唇剛剛還隨著回憶微微笑著,現在卻突然繃緊了:“啊,我明白你的心情。不過我也告訴你了,小姑娘,我認為不會成功。我家有妻子和三個幼子。我願意為艾倫的孩子做點什麽,不過你的要求太多了。”馬庫斯爵士拉拉胡子說。