Part 02 王位覬覦者 Chapter 13 騙局(第2/4頁)

他沒有帶人回來。我走進書房時,他正坐在桌邊,認真讀著三四張寫得密密麻麻的紙。

“你覺得‘皮毛商人’更可能是法國的路易國王,還是他的部長迪韋爾內?”他問道,並沒有擡起頭。

“還好,謝謝你,親愛的。你還好嗎?”我說。

“很好。”他漫不經心地說。他頭頂上有一簇頭發直直地立著。我看著他,他用力揉了揉頭頂,皺眉低頭看著那張紙。“我知道‘從旺多姆來的裁縫’肯定是蓋埃爾先生,”他用手指在字行上指著說,“而‘我們共同的朋友’應該可能是馬爾伯爵,或者可能是教皇的使者。從其他地方來看,我覺得是馬爾伯爵,可是……”

“那到底是什麽?”我從他背後看過去,看到信紙下方那個簽名時,我倒吸了一口氣。詹姆斯·斯圖亞特,蘇格蘭與英格蘭之天命國王。

“我的天哪!計劃成功了!”我快速轉身,找到了菲格斯,他蹲坐在壁爐前的凳子上,忙碌地往嘴裏塞糕點。“好家夥!”我朝他笑著說。他咧嘴對我笑了,臉頰膨脹得就像一只吃著栗子餡餅的金花鼠。

“我們從教皇信使那裏得到的,”詹米最終意識到我在場,然後解釋道,“他在酒館裏吃晚飯,菲格斯從他袋子裏偷來的。他會在那裏過夜,所以我們得在明天早上之前把信放回去。這沒問題吧,菲格斯?”

菲格斯吞下糕點,搖了搖頭。“沒問題,大人。他一個人睡——害怕與他同床的人偷他包裏的東西。”說到這裏他譏諷地笑了,“馬廄上面,左邊的第二扇窗戶。”他無所謂地揮揮手,又伸出嫻熟、肮臟的手指去拿餡餅,“小菜一碟,大人。”

我突然想象到他那只纖細的手被按在砧板上扭動著,行刑官把刀刃擡到了他那像掃帚柄一樣的手腕上。我倒吸了一口氣,抑制住胃部的突然抽動。菲格斯脖子上掛著一塊發綠的銅牌,我希望那是聖狄思瑪斯的雕像。

“好了,”我深吸一口氣,讓自己穩定下來,然後說道,“皮毛商人是怎麽一回事?”

我們沒時間從容地細讀那封信。最後,我快速地把那封信工整地抄了下來,然後重新把原件細心地疊起來,再用被蠟燭燒熱的刀刃替換掉原來的封緘。

菲格斯挑剔地看著這個過程,朝詹米搖了搖頭。“大人,你真有訣竅,真可惜你有只手殘廢了。”

詹米冷靜地向下看了一眼右手。它其實還不是特別糟糕,兩根手指有些歪斜,整個中指上結著厚厚的傷疤。無名指受到的傷最嚴重,它僵硬地伸著,第二個關節被砸碎,康復治療讓兩根指骨結合到了一起。這只手是三個多月前在溫特沃思監獄被蘭德爾砸斷的。

“沒關系的。”他微笑著說。他伸展那只手,頑皮地用手指輕輕拍了拍菲格斯。“反正,我的大手太大,沒法靠偷竊生活。”他右手的活動程度恢復得令人驚訝,我想。他仍然帶著我給他制作的那個破布軟球,每天在處理生意時,低調地捏上幾百次。如果正在愈合的骨頭讓他覺得疼痛,他也從不抱怨。

“帶著信去吧,”他對菲格斯說,“安全回來後過來找我,我好知道你沒有被警察或酒館老板抓住。”

聽到這個主意後,菲格斯鄙視地皺起了鼻子,但還是點了點頭,小心翼翼地把信塞到他的罩衣裏,然後從後面的樓梯消失在夜色裏——夜色既是自然元素,同時也保護著他。

詹米看了很久菲格斯的背影,然後才轉身對著我。他這才真誠地看著我,緊緊皺起了眉毛。“天哪,外鄉人!”他說,“你的臉色和我的襯衣一樣白?”

“只是肚子餓了而已。”我說。

他立即打鈴讓人送晚飯上來,我們坐在壁爐前邊吃著飯,我給他講了路易斯的事情。讓我特別驚訝的是,他雖然在聽我說了那件事後皺著眉頭,用蓋爾語輕聲說了兩句貶低路易斯和查爾斯·斯圖亞特的話,卻同意了我解決問題的方案。

“我以為你會不開心。”我說,然後舀起一口汁多味美的豆燜肉,吃下了一小塊面包。培根味的溫暖豆子讓我放松下來,讓我充滿了平靜的健康感。外面又冷又黑,風吹得呼呼作響,但壁爐旁邊既溫暖又安靜。

“噢,因為路易斯·德拉圖爾偷偷給丈夫一個私生子而不開心?”詹米皺眉看著餐盤,用手指擦拭餐盤邊沿,收拾殘留的汁液。“好吧,我跟你說吧,外鄉人,我並不特別贊成這種做法。對男人玩這種把戲很卑劣,但是那個可憐、該死的女人又能做什麽呢?”他搖搖頭,然後看了一眼房間那面的桌子,冷冷地笑了,“而且,站在道德高點評論別人的行為,也不符合我的身份。偷信、暗中監視、籠統地背叛那位被我的家族奉為國王的人,我不希望有人因為我做的這些事情來評判我,外鄉人。”