第九章 切羅基族的故事(第2/6頁)

弗蘭克·張依然親切並說話溫和,這是件好事,否則他就會變成一個可怕的人。

“弗蘭克?”小笛微微提醒他。

“啊,對不起。”他把注意力轉回小笛身上,“我……我的……表兄弟們,我猜應該這麽稱呼他們吧……他們世代都在這裏生活,都是阿爾戈號船員佩裏克呂墨諾斯的後代。我跟他們說了我的故事——張氏家族是怎麽從希臘到羅馬,再從中國到加拿大的。我也跟他們說了我在冥王聖殿看見了軍團士兵的幽靈,催促我來皮洛斯。他們……他們看起來並不驚奇,說這種事之前也發生過,失散了很久的親戚回來了。”

小笛在他的聲音裏聽到了渴望:“你是在期望一些不同的東西,對嗎?”

他聳了聳肩說:“一個盛大的歡迎儀式,一些派對氣球,我不確定。我的外婆告訴過我,我將會帶來一個完整的循環——光宗耀祖什麽的。但我在這裏的表兄弟們……他們對我很冷淡,也很疏遠我,他們不喜歡我在這裏。我認為他們不喜歡我是瑪爾斯的兒子。老實說,我認為他們也不喜歡我是中國人。”

小笛凝視著天空,海鷗一去不復返,這可能是一件好事。不然她可能會忍不住用一塊蜜汁火腿把它打下來。“如果你的表兄弟有這樣的感受,那他們就是白癡。他們不知道你有多麽偉大。”

弗蘭克懶洋洋地拖著腳步:“當我告訴他們我只是路過的時候,他們對我友好多了,還送了我一件告別禮物。”

他張開了手掌,裏面托著一個眼藥水瓶大小的金屬瓶。

小笛克制住了逃開的沖動,問:“是毒藥嗎?”

弗蘭克點點頭:“他們管它叫‘皮洛斯薄荷’,很顯然這種植物是從古時候一個死在附近山脈的仙女的血液裏長出來的,我也沒問細節。”

這個瓶子真的很小……小笛擔心它不夠幹什麽的。通常她不會想要更多的致命毒藥,也不確定怎樣去幫忙制作耐克所謂的醫師特效藥。但如果特效藥真的能欺騙死亡,小笛想依此樣品釀造六份——讓她的六個朋友都有治療的機會。

弗蘭克在手掌中把玩著小瓶說:“我希望維特利烏斯·雷提克魯斯能在這裏。”

小笛不確定自己是不是聽錯了:“誰?什麽荒唐① 啊?”

一絲微笑從他嘴角閃過:“蓋烏斯·維特利烏斯·雷提克魯斯,有時我們也叫他荒唐。他是第五步兵隊的拉列斯神,有點傻傻的,但他是醫藥之神埃斯科拉庇俄斯的兒子。如果有人知道這種特效藥……那個人一定是他。”

“一個醫藥之神很不錯,”小笛沉思著說,“總比把一個亂叫的勝利女神綁在船上好得多。”

“嘿,你夠幸運了。我的房間離馬廄最近,整晚都能聽見她的嘶吼:‘第一或死亡!一個A-是不及格的成績!’看來雷奧需要設計一個比我的舊襪子更好的封口物了。”

小笛顫抖了,她仍然不明白為什麽俘虜女神是個好主意。他們盡早擺脫耐克豈不是更好?“那麽你的表兄弟們……他們對下一步行動有什麽建議嗎?我們能在斯巴達找到那個被困的神嗎?”

弗蘭克的表情暗淡下來:“是啊,恐怕他們在這方面確實有想法。回船上吧,聽我慢慢跟你說。”

小笛的腳疼得要命,她想說服弗蘭克變成一只巨鷹帶她飛回去,但她剛要開口,就被身後沙灘上的腳步聲打斷了。

“遊客們,你們好!”一個蓬頭垢面的漁夫戴著白色的船長帽,嘴裏的金牙晃著他們的眼睛,“坐船嗎?很便宜的!”他指向海岸,那裏有一艘帶有外置發動機的小艇。

小笛用微笑回應他,她很喜歡和當地人交流。於是她的魅惑能力又派上用場了:“好啊,而且我們想讓你帶我們去一些特別的地方。”

船長把他們送到了懸停在海面上四分之一英裏處的阿爾戈二號上。小笛把一卷歐元塞入船長手中。

她對普通人不會使用魅惑,但她還是覺得萬事小心為妙,她從汽車銷售那裏偷寶馬車的日子已經結束了。

“謝謝你,”她對船長說,“如果有人問起,你就說帶我們環繞小島看了看風景,然後把我們送到了皮洛斯碼頭。你從沒看見過什麽巨型戰船。”

“沒有巨型戰船,”船長點點頭,“也謝謝你,善良的美國遊客!”

他們登上阿爾戈二號後,弗蘭克朝她尷尬地笑笑:“嗯……和你一起殺死許多巨型野豬的感覺不錯哦。”

小笛大笑起來:“你也不錯啊,張先生。”

她給了弗蘭克一個擁抱,這似乎讓弗蘭克有些慌張,但小笛沒法不喜歡弗蘭克。不僅因為他對黑茲爾是個善良、體貼的男朋友,也因為每當小笛看到他戴著伊阿宋的舊執政官徽章時,就對他能接受這份職責有種感激。弗蘭克把一份巨大的責任從伊阿宋肩上卸下,讓他解放(也是小笛希望的)去尋找一條混血營的新道路……當然,假如他們能活過接下來的八天。