3、纏鬼(第2/7頁)

“喂喂。晴明,找女人還帶一個男的,太不識趣了吧? 要去你自己去嘛。”

“嘿,博雅,我可不是去泡女人。”

“為別的事嗎,晴明? ”

“我今晚是為正經事才去那女人的地方的。”

“正經事? ”

“唔。你聽著+ 博雅。離出發還有一點時間。現在你聽完我說的事。再決定去與不去也不遲。”

“姑且聽聽吧。”

“為什麽這樣說? ”

“原先聽你說要去找女人,我想,嘿,你也跟平常人有共同之處嗎? 安倍晴明也有找女人的時候啊。”

“因為不是那麽回事,所以失望了? ”

“咳。並不是失望。”

“那麽,不是那麽回事。太好了? ”

“別聞我這樣的問題。”

博雅生氣似的抿著嘴,移開視線。

晴明微微一笑,說道:“好吧,博雅,你聽著……”

他又把酒杯端到紅紅的唇邊。

有個男子叫紀遠助。

他是美濃國人,長期以來,一直在四條堀川的某家當值夜的人。

應召進京時,他的妻子細女也一起來了。

這位遠助平時住在四條堀川的大宅,但也勤找機會回到西京自家,和細女一起度過。

大宅的主人是個身份尊貴的女子,名叫貴子。

有一次,遠助奉女主人貴子之命,出門到大津去辦事。

辦事的時間給了三天,但辦完事情本身卻不需要花那麽多時間。

到了第二天早上,任務已經完成。

本來可以在大津再過一晚,第二天再返回大宅,但他寧願當天急急趕回京城,這樣一來,就可以在自己家裏和細女共度良宵了。這樣一想,遠助就決定返回京城。

到離京城不遠的鴨川橋附近時,忽然有人跟他打招呼。

“哎……”

是女人的聲音。

回頭一看,橋頭站著一名身穿蒙頭衣(古時貴婦人出門穿的衣服。)的女子。

“咦? ……”

剛才上橋時,原以為沒有人呢,可現在那裏分明站著一名女子。看來是自己趕得太急了,沒有發現站在一邊的女子。

夕陽西下,四周暮色漸濃。

遠助問那女子:“您有什麽事嗎? ”

“是的。”

女子點點頭,說道:“我以前跟你的主人貴子小姐有過一些交情。”

“啊? ……”

於是遠助心裏想:這女子以前和自己的主人貴子相熟,這沒有什麽。可是,她怎麽知道我在貴子家裏做事呢? 於是遠助就這樣問了那女子,女子答道:“我好幾次路過那大宅子,那時候見過你的模樣。”

說來也有道理。

“兩天前,偶爾看見你過橋往東邊去。不像是出遠門的打扮,所以想你兩三天就會回來,於是就在這裏等你。”

噢,原來如此。

“那,您等我有什麽事嗎? ”

“是的。”

因為女子穿的是蒙頭衣,她的臉完全看不見。遠助只能看到她自凈的下巴和紅紅的嘴唇。

那紅紅的嘴唇嫣然一笑。

“有件東西要托你帶給貴子小姐……”

女子的手離開蒙頭衣,伸人懷中,取出用漂亮的絹布包著的、信匣子似的東西。

“我想請你回去之後,把這個交給貴子小姐。”

“您為什麽不自己給她呢? ”

這女子似乎在此專候了整整兩天,有這工夫的話,她自己上大宅去也足可走一個來回了——遠助這樣想。

“因為某些原因,我不能在那所宅子露面。有勞了。”

她把東西硬塞到遠助手上。

遠助只好順勢接下來。

“麻煩你了。”

女子深鞠一躬。

“請問您的姓名?”

遠助這麽一問,女子答道:“我現在不能說,等貴子小姐打開那個匣子之後,她就會明白的。”

女子又說:“只有一點我要聲明:把匣子交給貴子小姐之前,請千萬不要中途打開。要是打開了,對你很不好的……”

話裏有一種不祥的味道。

收下這樣的匣子,不知會發生什麽事呢。

遠助想還給對方,話未出口,對方先說了:“那就拜托了! ”

女子深深鞠躬,已經背轉身去。

遠助無奈地往前走了幾步,心中不明所以。心想,還是拒絕為好。回頭望去,那女子卻已不見蹤影。

傍晚的時間已經過去,夜色漸濃。

沒有法子了。

遠助只好抱起匣子趕路。

幸好接近滿月的月亮升上東面的天空,借月光走夜路,在半夜之前就到了家。

妻子細女見了遠助滿心歡喜,但見丈夫提著個絹布包裹,便問道:“咦,這是什麽? ”

遠助慌忙答道:“不不,沒有什麽,你不要管它。”

說著,遠助把匣子放在雜物房的架子上。

遠助因為旅途勞累已沉入夢鄉,而他的妻子卻牽掛著那個匣子。無法入睡。