後記:查理·諾蘭的前世今生(第2/2頁)

我在描繪這樣一件事情,吸血鬼——血族努力使自己和人類同樣站立在陽光普照下的世界中,生命追求的是自由,是不被束縛,是尊嚴。

東方的鬼怪和西方的奇幻有一個很大的差別,就是除了那些破壞力極大的在深山老林外,東方的妖魔鬼怪多生活在人間,存在於我們的歷史傳記中。而西方的神鬼小說,通常是獨立於世界外的,哪怕是吸血鬼這些百世都可以不死的生物,也都是獨立於正常世界外的。

作為中國作者,雖然我們受的教育很多都是西式的,但我們的思維方式卻仍然是東方的。因為歷史、民俗、看問題的方式是滲透在我們骨髓中的東西,所以即便是在訴說西方的鬼怪物種時,我仍然會選中用東方的方式,讓這些妖孽生物和歷史真實的世界結合起來。

我構建的這個大時代,是虛擬與現實嫁接在一起的世界。我的世界裏,有各色真實的人物,亦有地球村時代打破一切傳統框架的各式妖怪。吸血鬼,成了最具代表性的,最容易在現代題材中閃爍生輝的故事材料。

最後第二版修改稿中,增加了端木澤這個人物,東方身世背景,西方經歷的吸血鬼,百年的生命,永駐的青春,仍在跳躍的靈魂。這個人物在1894甲午戰爭期間,生於中國,晚清奇人辜鴻銘的異母弟弟。1918第一次世界大戰的時候,作為中國勞工領隊,在法國遭遇吸血鬼襲擊,變成了吸血鬼,二戰中一度參與抵抗納粹的戰鬥,1945年加入端木家族,改名為端木澤。我很喜歡這個人物背景,就好像在作楊夢、查理·諾蘭等人的背景時,也會有這種感覺,那就是這個人物一定會有味道。其實我們琢磨的最多的事情,就是作為一個東方的吸血鬼故事,主角會是怎麽樣的背景,他會遇到什麽問題,他有些什麽樣的朋友,怎麽樣的敵人,有著如何的掩飾職業等等。端木澤是這個長篇的意外收獲,也許他也會成為自己系列的主角。

在最後一版修改中,加入了“紅臉盆男人”的故事,這個故事我最早是在偵探劇《古田任三郎》中看到的,也算是向那部經典偵探劇致敬。我想喜歡懸疑小說和偵探小說的人,多數都有些愛刨根問底的性格吧。

而最後一版的修改中,為了讓故事更適合閱讀,我還刪除了很多龍套的名字,用編輯的話說,就是“既然你說龍套的名字不用記,那不用記住就不要寫名字”。於是大批領盒飯的家夥就消失了,大約有近二十個吧,都是那種有幾句台詞或者沒有台詞只是作為背景人物出現的角色,甚至一些是重要角色,但是都被合並了的,目的是為了讓閱讀進行得更順利。這裏就不一一贅述了。即便如此,現在全文中的人物,依然多得讓很多讀者頭疼吧?如果你們能包容的,喜歡的看到後記這裏,我很感激。

我只想說,我們的人生經常會遇到一些,有名字的,但是在生命中一閃而過的人。這些人的名字,我們或許沒有記住,或許記住不久又忘記了。他們並不強求我們記住他,而我們也並無權力不許他們有名字。我的小說,原本也是如此,所以,在這裏向書裏所有沒有留下名字的龍套以及平日裏那些在我們生命中擦肩而過的家夥,致敬!

本書在創作過程中、出版過程中,遇到了各種問題,各種痛苦,是我從事創作以來,最辛苦的一次。從2009年11月開始創作,拖拖拉拉辛辛苦苦磕磕絆絆,一直到最後的思如泉湧,最終2010年的7月才告以終結。之後本書更換了數家出版社,又一遍遍地修改,大幅地增減情節,到出版前一個月還在不斷修訂。此間的心路,不可為外人道也。但總結前路,終究是幸福快樂的事情多過於坎坷艱辛,所以在最後殺青的時候,我依然露出得意的微笑。

我想,不出意外,異現場調查科的故事還會繼續下去。這個系列從最初的創作到這個前傳,已經不再是單純說一個現象,說一個事件,說一個案子,而是在討論我們的生活,我們的成長。希望大家能一如既往地支持!

人氣,創作的第一動力!

君天 2011年3月11日淩晨