第39章 在薩馬拉的遭遇

守在門口的白袍眾並沒有特別注意烏諾和奈妮薇,只是用冰冷猜忌的目光把他們迅速審視了一遍。太多的行人讓別的任何監控手段都變成了不可能,另外,那些穿鱗甲的士兵應該也不會讓他們為所欲為。奈妮薇沒想到這麽容易就能走進城門。她的巨蛇戒和嵐的大戒指都放在她的口袋裏——這件超級低胸的裙裝讓她無法把它們掛在脖子上——但不知為什麽,她總覺得聖光之子也許能憑著直覺找出被白塔訓練過的女人。當那種冰冷無情的目光離開她的身體時,她明顯地松了一口氣。

她將圍巾重新披好之後,那些士兵也就不再注意她了。烏諾的眼光可能幫助他們將視線轉回到白袍眾身上,但這個男人並沒有權力擺出這副架勢,這是奈妮薇自己的事。

再一次裹好圍巾,奈妮薇把它的末端系到了腰上,這樣做讓圍巾下面露出來的胸部線條比她希望的要清晰許多,而且還是有一點乳溝沒法遮住。不過這已經讓她的穿著改進了不少,至少她不必再擔心圍巾會滑下來。如果天氣不這麽熱就好了,應該很快就會轉涼了吧!畢竟兩河就在不遠的北方。

烏諾耐心地等待著奈妮薇把衣服整理好。奈妮薇不知道他這麽做是不是只因為禮貌,他那張帶著傷疤的臉看上去有些過於充滿耐心了。最後,他們一起走進薩馬拉,走進一片混亂。

這裏的每一個角落都充斥著各種噪音,讓奈妮薇分辨不出任何聲音。人們擁擠在粗石板鋪成的街道上,從石板屋頂的酒館到茅草屋頂的馬廄,到處都是摩肩接踵的行人。這裏有許多喧鬧的客棧,門前掛著只寫著店名的招牌,比如“藍牛”、“舞蹈鵝”。也有只有圖畫、沒有名字的店鋪招牌:一把小刀和一把剪子、一匹布、一個金匠的天平、一把理發匠的剃刀、一只壺、一盞燈,或者是一只靴子。奈妮薇能看見像安多人一樣的白皙面孔和像海民一樣的黝黑面孔,有些很幹凈,有些很肮臟。高領的外套,低領的外套,無領的外套。單調或鮮亮的衣色,樸素或有著刺繡裝飾,破舊的和嶄新的,熟悉的或完全陌生的樣式。一個留著黑色叉狀胡須的男人身著樸素的藍色外套,胸前掛著一條銀鏈。兩個男人,男人,在每只耳朵後面都留著一根黑色的發辮!發辮還一直垂到了肩膀後面。他們的紅色外衣袖子和一直到大腿的折筒靴腰上綴著許多黃銅小鈴鐺。無論這兩個人來自什麽地方,他們絕不是傻瓜,他們黑色的眼睛像烏諾的一樣兇狠又銳利,背上各背著一把弧形的劍。一個赤裸著胸膛的男人系著一條亮黃色的寬腰帶,皮膚比老樹更加黝黑,兩只手掌上刺著雜亂的文身,雖然他既沒耳環也沒鼻環,但他一定是一名海民。

這裏的女性同樣是風貌迥然,她們的發色從鴉黑色一直到接近白色的淺黃,或者結著辮子,或者紮成馬尾,或者披散著頭發,或者剪短,長度則從肩至腰不等。裙子有破舊的羊毛裙、細密的亞麻裙和閃亮的絲裙。衣領有頂到下巴的蕾絲領,有刺繡領,還有完全像奈妮薇身上這套裙裝一樣的低胸領。奈妮薇甚至看見了一名古銅色皮膚的阿拉多曼女子穿著一件半透明的紅色長裙,袍子的領口一直齊到了脖頸,而那裏面竟然什麽都沒有!奈妮薇很想知道,這名女子在天黑之後能有多安全,或者像現在這種大白天,她會不會是安全的。

偶爾經過的白袍眾和士兵也完全淹沒在這片擁擠的人群中,要像其他人一樣奮力為自己爭取到行走的空間。牛車和馬拉的大車在這些胡亂交叉的街道上只能緩緩地蠕動,轎夫們擠撞著穿過人群。不時會有一輛塗漆的馬車由四匹或六匹頭插羽毛的馬拉著,艱難地向前挪動,馬車隨行的扈從和戴鋼盔的衛兵則徒勞地想為馬車在人群中開出一條道路。拿著長笛、扁琴和箏的樂手們,變戲法的或是雜技演員在每一個街角進行他們的表演——他們的演技完全不會讓湯姆或查瓦那兄弟擔憂——通常還會有另一個人在他們身邊捧著帽子,負責收取路人的賞錢。所有的地方都能看到衣衫破爛、滿身汙穢的乞丐,抓著路人的衣袖,伸著臟兮兮的手。托著裝有針線、緞帶、梨子等各種商品的小販在四處穿行、叫賣著,但他們的喊聲也完全被人潮的喧囂聲吞沒了。

烏諾將奈妮薇拉進一條雖然好不了多少,但至少狹窄一些人潮也相對稀疏的街道。這時奈妮薇的腦子已經完全轉暈了,在這一片擁擠之中,她早已經從走在烏諾前面變成亦步亦趨地跟在這名大漢身後。她停下來撫平在人群中被擠亂的衣服,這裏比外面要安靜一點,沒有街頭藝人,小販和乞丐也更少。乞丐們總是會躲開烏諾,即使他扔了幾枚銅子兒給一群謹慎小心的小孩,也沒有取得任何效果。奈妮薇覺得這不該怪他們,烏諾的樣子讓人看不出半點……仁慈。