與此同時,一段對話
叮咚。
“克羅女士?”
“是我。”
“你是薩曼莎・布萊克・克羅?”
“是我。”
“介意我們問你幾個問題嗎,女士?”
“你說對了,我很介意。”
“你沒必要用那種態度對我們說話。”
“你們是警察?你們到底是什麽人?”
“我是城先生,我的這位同事是路先生。我們正在調查兩位同事的失蹤事件。”
“他們叫什麽名字?”
“什麽?”
“告訴我他們的名字。我想知道怎麽稱呼他們,你們的同事。告訴我他們的名字,也許我能幫你。”
“⋯⋯好吧。他們是石先生和木先生。好了,我們可以問你幾個問題嗎?”
“你們這些家夥是不是見到什麽就隨便拿過來當名字?‘哦,你是人行道先生,他是地毯先生,過來認識一下飛機先生’?”
“很有趣,年輕女士。第一個問題:我們想知道你是否見過這個男人。給,拿著這張照片。”
“哇。正面照和側面照,底下還有數字號碼⋯⋯照片真大呀。不過他看起來挺聰明挺帥的。他犯什麽罪了?”
“他幾年前在一個小鎮參與了銀行搶劫,是劫匪的司機。他的兩個同夥決定把所有戰利品歸為己有,利用他之後就甩了他。結果他大發雷霆,找到他們,赤手空拳就把他們兩個活活打死。州法院與被他傷害的兩個人達成私下交易,他們作證告發影子,只被判了緩刑。而影子卻被判了六年,不過只服刑三年。如果你問我的話,像他那樣的人,應該把他們鎖起來,然後丟掉鑰匙。”
“我可從來沒有在現實生活中聽人那麽說過,你知道,從沒有人說過。”
“說什麽,克羅女士?”
“‘戰利品’。這可不是你會聽到別人說的字眼。也許在電影裏會這樣說,但是現實生活中絕對沒有。”
“這不是在拍電影,克羅女士。”
“布萊克・克羅。我是布萊克・克羅女士。我的朋友都叫我薩姆。”
“明白了,薩姆。現在說到這個人⋯⋯”
“不過,你不是我朋友。你只能稱呼我為布萊克・克羅女士。”
“聽著,你這個流鼻涕的小⋯⋯”
“好了,沒事的,路先生。薩姆——抱歉,女士——我的意思是布萊克・克羅女士,她想幫助我們。她是維護法律的好市民。”
“女士,我們知道你幫助了影子。有人看到你和他在一起,坐在一輛白色雪佛蘭車裏。他順路送你回家,還給你付了晚餐錢。他提到過任何有助於我們調查的事情嗎?我們有兩位最優秀的同事失蹤了。”
“我從來沒見過他。”
“你見過他。請不要以為我們都是傻瓜,我們可不傻。”
“嗯,我路上遇見過很多人。也許我見過他,不過我忘了。”
“女士,你最好還是協助我們的調查。”
“否則,你就要介紹我認識你們的朋友拇指夾先生和逼供劑先生?”
“女士,請不要沖動。”
“哎呀,真不好意思。還有別的事情嗎?因為我現在必須說‘拜拜’,然後關門了,我估計你們兩個應該先去找汽車先生,再一起開車走人。”
“你的不合作態度會被記錄在案的,女士。”
“拜拜了。”
砰!