三十九

給拉·博爾佩選好了對付百眼的人手後,埃齊奧回到了他的住處。他用達·芬奇特制的毒藥裝滿了毒刃的內膽,仔細地檢查清理了伸縮手槍和雙劍,還有新拿到的十字弩和毒箭。

在埃齊奧整裝的時候來了一個不速之客,一名巴爾托洛梅奧的信使叫他盡快到雇傭兵營去。埃齊奧嗅到了危險的味道——巴爾托洛梅奧和他的傭兵有沒有對付得了那個法國人?埃齊奧對此甚是擔憂。他把要用到的特制武器裝到鞍袋裏,到馬廄租了一匹好馬動身出發。當天天氣很好,最近一周都沒下雨,馬蹄踏在鄉間小路上揚起不少灰塵。為了避開博基亞家族的眼線,埃齊奧沒有走大路,而是一路上抄小路捷徑前進。橫穿過田野的時候,牛兒悠閑地擡起頭,看著埃齊奧匆匆路過。

埃齊奧趕到兵營的時候已經是下午了。那裏異乎尋常的平靜。埃齊奧放眼望去,在他們的修理下,工事和圍墻上由於法國人的炮轟造成的損傷已經不那麽顯眼了。一群人在忙著搭起腳手架,從垛墻上吊起籃子,填補炮彈砸出的坑坑窪窪。

埃齊奧轉身下馬,把韁繩遞給跑過來的馬夫,輕輕擦掉馬兒嘴角的泡沫——一路上他都沒忍心讓它累到。埃齊奧拍了拍馬籠頭向它告別,然後自己橫穿閱兵場,走向兵營的崗亭。

一路上埃齊奧都在考慮接下來的行動。現如今凱撒的銀行家已經被除掉了,作為報復,他會采取什麽手段來保證資金的供應?而當埃齊奧回過神來的時候,他已經快要一頭撞在巴爾托洛梅奧的大劍——比安卡的劍尖上了。

“來者何人?”巴爾托洛梅奧大喝一聲。

“來讓你好過點兒的人。”埃齊奧回應道。

巴爾托洛梅奧爆發出一陣雷鳴般的大笑,“你小子啊!”

“以後我可得小心啰。”

“其實,”巴爾托洛梅奧做了個鬼臉,“我想讓我老婆來來著。”

“得了吧你。”

巴爾托洛梅奧放下大劍,給埃齊奧來了一個結結實實的熊抱。

放開埃齊奧之後,巴爾托洛梅奧收起了之前戲謔的表情。

“說真的,你能來我很高興,埃齊奧。”

“出什麽狀況了?”

“你看。”

埃齊奧順著朋友的視線看過去,有一隊受傷的傭兵正走到廣場上來。

“那個法國婊子讓我們現在很被動,”巴爾托洛梅奧好像讀懂了埃齊奧心裏所想,對他說道。

“我覺得你之前讓那個將軍挺難受的。他叫什麽來著?”

“奧克塔維安·德·瓦盧瓦。他還宣稱自己是什麽瓦盧瓦家族的高貴出身。要我說,誰知道這混蛋是哪兒來的野種?”

巴爾托洛梅奧狠狠往地上啐了一口。又是一隊傷兵路過。

“看來的確情況不妙。”埃齊奧說。

“路易國王肯定在我們痛揍瓦盧瓦之後給凱撒撥了援軍。”巴爾托洛梅奧摩挲著胡子說道,“要是再沒點好事兒,我就要氣炸了。”

“有這麽糟糕?”

“他們把塔樓又奪回去了。”巴爾托洛梅奧沒好氣地說。

“那我們再奪回來不就得了。瓦盧瓦現在在哪兒?”

“對,我們非得搶回來不可。”巴爾托洛梅奧選擇性地無視了埃齊奧的問題。“早晚!早晚要讓他們吃點苦頭!”

這時,一顆子彈擦著兩人的耳朵呼嘯而過,打在身後的墻上。

“我過來的時候周圍太平靜了。”埃齊奧說。埃齊奧擡頭望著天上。天色突然暗了下來,太陽被滾滾而來的烏雲遮住了。

“確切地說,‘貌似’很平靜。這些法國佬都是些狡猾的狐狸。但是瓦盧瓦是鬥不過我這老獵人的,不信你就看著吧。”他轉身對一個跑來的軍官大吼道:“關上大門!把他們趕出外墻!快去!”

士兵們亂哄哄地向著城垛上的炮位跑了過去,開始準備發射火炮。

“沒問題的,哥們兒。”他說。“情況盡在掌握。”

話音未落,一顆碩大的炮彈砰地砸在離兩人最近的碉堡上,濺起一片飛沙走石。

“他們在逼近!”埃齊奧喊道。

作為回擊,巴爾托洛梅奧這邊兵營上的主炮一輪齊射,巨大的後坐力讓人感覺兵營的圍墻都搖晃了起來。法軍炮兵的反應也一樣簡單粗暴。整整四十門大炮的轟鳴聲響徹天空,這次的炮擊比上次瞄得更加準確了。還沒等巴爾托洛梅奧的士兵們反應過來,法軍的大炮又是一輪齊射,炮火暴烈地撼動著兵營的圍墻。這一次法國人瞄準了大門,有兩個門衛不幸被卷進了爆炸之中,眨眼間便丟掉了性命。

“把他娘的大門給我關上!”巴爾托洛梅奧幾乎是在咆哮。

士兵們勇敢無畏地沖上去迎擊突然出現的法國軍隊,但在他們還沒來得及發出警報,法國軍隊已經沖到了兵營的大門口。傭兵們意外的抵抗著實令法軍大吃一驚,但是據埃齊奧的估計,面對發起奇襲的法國軍隊,毫無戒備的巴爾托洛梅奧一方絕對會落在下風。