第三章 蒙特鳩兇宅(第2/6頁)

在男爵的藏書裏面,有用羊皮紙裝訂的老式哥特體手抄本,15世紀達·斯皮拉兄弟用流行的威尼斯體印制的現代圖書,以及在活字印刷術發明之後,賀拉斯、維吉爾、奧維德等人的再版詩作,還有一整套由馬斯裏奧·菲奇諾先生親自翻譯的拉丁文《柏拉圖全集》;至於通俗文學,這裏有《羅蘭之歌》十幾個不同的抄本,《特洛伊故事集》的法文和英文版本,甚至還有幾本馬裏沃和普雷沃神甫寫的當代小說,以及大受歡迎的盧梭和伏爾泰的著作。

一片狼藉之中,這些珍稀的印刷版本被踐踏,精致的手繪插圖被撕毀,但是令人扼腕嘆息之余,卻提供不出任何有用的線索,毫無特別之處。

羅莎心中原本湧起的一線希望徹底破滅了。盡管在大腦深處的某個角落裏,似乎傳來一種奇異的感覺,好像就在這些書籍之中,有什麽十分重要的東西被錯過了、遺忘了。然而羅莎花了很久時間,趴在地板上一遍又一遍地翻看這些書,仔細思考,卻始終沒有發現任何異樣。她的心裏空蕩蕩的,不知道自己之前的感覺從何而來。

最終她失望地站起身子,冷冷的夜風吹上她的臉。從面前打開的窗口可以直接俯瞰樓下的花園,花園很大,籬笆裏間隔種植著一排排落著雪的灌木,似乎是玫瑰的枯枝。羅莎心中一動。

她迅速離開書房,外面的走廊上果然有一座旋梯直通樓下的花園。

羅莎走下了梯子。

這是一座時興的英國風格的庭院,在四周玫瑰花圃的簇擁下,中心建有一座小巧的希臘式樓閣,罩著幾塊殘雪,下面的噴水池已經不再噴水了。不知何故,這副場景令她想起了漢普郡的老宅子,想起了幼年時代母親曾帶自己一起玩耍的玫瑰園。她想知道,當面前這些玫瑰在來年夏天再度盛放的時候,它們的顏色是否也會鮮紅如血。

羅莎凝視著渾濁的池水中漂浮的幾片枯葉,正暗自想得出神,突然嗅到了一股熟悉的氣息。那股氣息就好像一把利劍刺入大腦,她猛地擡頭,瞬間繃緊了全部神經。

前幾天剛剛才下過雪,晴朗的夜空下,傍晚的空氣帶著泥土的清新迎面而來。但除此之外,似乎還有一種說不出的腐朽味道,非自然的味道,在微冷的空氣裏一點兒一點兒地滲透開,然後突地躥入她的鼻子。

花園裏並沒有一個人。羅莎所站立的小徑已經被前來調查的警察們踏得一片泥濘,但是花園草地上的雪還沒有融化。是錯覺麽?羅莎似乎看到一個灰色的影子在樹叢深處閃了一下,而當她追過去的時候,那裏並沒有人。草地上沒有腳印,連灌木叢上面的殘雪都沒有被人碰過的跡象。

但是那股熟悉的味道卻更強烈了。

是因為自己一直在想著兇手,想著所謂的線索,才會導致這種逼真的錯覺?羅莎皺起眉頭。她知道自己嗅到了吸血鬼的氣息。是這裏的殺人兇手在之前就遺留下來的,還是有其他什麽人剛剛來過?

大門處突然傳來極其輕微的一響。

羅莎神色一凜,她迅速穿過小徑,追到外面。

沉沉的夜幕籠罩著蒙特鳩莊園。

是風麽?羅莎記得自己進來的時候明明關上了大門。但現在那兩扇鐵門卻是虛掩著的。剛才的那聲輕響就是大門被風吹動扣擊門閂的聲音。

四周濃烈的血味幹擾了她敏銳的嗅覺。院子裏的樹葉沙沙作響,風在不安分地吹。在這裏,她什麽也感覺不到。

羅莎仰頭看著鐵門兩側石柱上的獅子雕塑。蒙特鳩家的男爵章紋雕刻在門楣上。就像懷中的盤紋純銀十字弓,那章紋代表了過去幾百年間這個家族的輝煌與榮耀,但現在整個家都消失了,不復存在了。

——最重要的是,你不可以對敵人產生半點惻隱之心。

外公的話仿佛響在耳邊,羅莎冷笑。她再一次見證了吸血鬼的殘忍,她更不會忘記自己的誓言。

不知道是因為花園裏的玫瑰令她想起母親,或是那些被損毀踐踏的珍貴古籍,還是其他什麽原因,羅莎心底突然對這座悲慘的莊園湧起了一絲莫名的感情。她握緊懷中的十字弓,發誓要找出兇手,抓住那個殘暴的吸血鬼——不管他是否是傳說中的“聖杯”,為素不相識的蒙特鳩男爵一家討還血債。

同一個夜晚,稍早些時候。

天色慢慢暗了下去,亞歷山大·德·蒂利伯爵點了燈,獨自一人正坐在舒適的扶手椅裏看書。書桌對面的爐火燒得很旺,房間裏很暖,兩只毛茸茸的八哥犬正趴伏在主人腳下的地毯上假寐,只有尾巴尖偶爾擺動一下。

把這幅安靜祥和的圖景完全打破的是管家的敲門聲。並不是那聲音有多麽猛烈,而是就在那一瞬間,兩只狗突然從地毯上一躍而起,沖著大門口狂吠不止。