9米娜·哈克給露西·韋斯特拉的信(第3/5頁)

“你不需要綁住我,我會乖乖地回去!”我們順利地回到了醫院。我感覺他的這種平靜背後似乎隱藏著什麽,我要記住今天晚上的一切……

露西·韋斯特拉的日記

希林漢姆,八月二十四日

我要向米娜學習,把所有的事情都記下來。那麽當我們見面的時候就有很多話題可以說了。真不知道這會在什麽時候。我希望她現在就在我身邊,因為我很不快樂。昨晚我好像又夢遊了,就像在惠特白一樣。可能是天氣變化的原因或者是快要到家的原因吧。我覺得很可怕、很迷茫,我無法記起任何事。模糊的恐懼占據了我的心,我感到這樣的虛弱和筋疲力盡。阿瑟中午吃飯的時候看到我這樣子很沮喪,但是我已經無力強顏歡笑了。今天晚上我想睡在媽媽的房間裏。我應該找一個借口。

八月二十五日

又一個糟糕的夜晚。媽媽似乎不太同意我的請求。她自己的身體也不太好,毫無疑問她不想打擾我。我想要保持清醒並真的堅持了一會兒,但是當十二點的鐘聲敲響的時候,我才發現自己已經小睡了一會。窗戶上傳來摩擦的聲音或拍打翅膀的聲音,但是我沒有在意,因為我不太記得了,可能那時已經睡著了。更多的噩夢,我希望能記得這些夢的內容。今天早上我感到非常虛弱。我的臉上毫無血色,喉嚨很疼。我的肺肯定是出問題了,因為我總感覺喘不上氣來。阿瑟來的時候,我一定要振作起來,否則他看到我這個樣子會感到難過的。

阿瑟·霍爾姆伍德給蘇厄德醫生的信

阿爾貝馬爾旅館,八月三十一日

親愛的傑克:

我想要請你幫我一個忙。露西生病了,她好像沒有什麽特別的病,但是看起來卻很糟糕,而且情況一天比一天嚴重。我曾經問過她原因,我不敢問她的媽媽,因為以她目前的身體狀況來說,根本無法承受對女兒的擔心。韋斯特拉夫人曾經向我承認她的日子已經不多了——因為心臟病——雖然可憐的露西還不知道。我相信正有什麽東西在蠶食著我心愛女孩的思想。一想到露西,我就心煩意亂,看到她就心痛不已。我告訴她我會讓你來看她,雖然她一開始表示反對——我知道為什麽,我的老朋友——但是她最終同意了。我知道這對你來說會是一項痛苦的任務,老朋友,但是為了露西,我只能毫不猶豫地請求你。請你明天兩點鐘到希林漢姆來,正是午飯的時間,以免引起韋斯特拉夫人的懷疑。午飯後,我會找機會讓露西單獨和你見面。我會在下午茶的時候過來,這樣我們可以一起走。我現在滿心憂慮,在你見完她之後,我要單獨向你咨詢一下。請一定要來!

阿瑟

阿瑟·霍爾姆伍德給蘇厄德的電報

九月一日

家人通知我父親病危。正在給家裏寫信。將詳細情況通過今晚的郵車寄給我。如需要,發電報給我。

蘇厄德醫生給阿瑟·霍爾姆伍德的信

九月二日

我親愛的老朋友:

有關韋斯特拉小姐的健康狀況,我必須立刻讓你知道,據我所知,目前並沒有什麽功能紊亂或疾病的症狀。同時我對她的精神狀態不太滿意。她與我最後一次見她的時候簡直判若兩人。當然你也應該清楚我沒有機會對她進行仔細的檢查。我們之間的友誼出了一點麻煩,甚至醫學或習慣都不能解決。我最好告訴你發生了什麽,然後由你自己來得出結論。我會告訴你我做了什麽以及我的建議。

我發現韋斯特拉小姐表面上似乎興高采烈。當時她的媽媽在場,幾秒鐘之後,我就意識到這些都是她裝出來的,她不想讓媽媽為自己擔心。毫無疑問,即使她不知道,她也猜得出來有一些事情要謹慎。我們一起共進午餐,彼此都裝出很高興的樣子,可是裝著裝著,真的有點高興起來。後來韋斯特拉夫人進去休息了,只剩下我和露西。我們一起去她的房間,路上她一直裝做很高興的樣子,因為仆人們仍然在進進出出。關上門的那一刻,她就卸下了偽裝,嘆息一聲癱倒在椅子中,用雙手捂住了眼睛。看到她的情緒這麽低落,我立刻抓住機會觀察她的第一反應以作出診斷。她很溫柔地對我說:“我都無法告訴你我有多麽討厭談論我自己。”我提醒她要相信醫生可以幫助她,而且你也正在為她擔心。她立刻領會了我的意思,用一句話來回答我:“告訴阿瑟我全聽你的。我不在乎我自己,但是我在乎他!”如此一來,我就感覺輕松了很多。

我能看出來她有些失血,但是卻看不出貧血的常見症狀。剛好有機會我能驗一下她的血,因為她在開一扇不靈活的窗子時被掉下來的玻璃劃破了手。這是小事情,但是對於我來說這卻是一個很好的機會,我保存了幾滴血液並進行了分析。大量的分析結果都顯示正常,而且說明了她的健康狀況良好。至於身體的其他方面,結果也十分令人滿意,根本無需擔心。但是因為必定有某些原因,所以我只能說問題出在精神上。她有時會抱怨呼吸困難,睡覺也不安穩,還時常做噩夢,醒來之後什麽也不記得。她說她小時候曾經夢遊過,在惠特白的時候這種老毛病又犯了,有一次她還在夜裏走出房子去了東部斷崖,後來是默裏小姐找到了她,但是她向我保證後來她就再也沒有夢遊過了。我實在有些懷疑,所以只能盡力地去求解:我已經給我的老朋友和導師——身在阿姆斯特丹的範海辛教授寫信了,他是世界上診治疑難雜症最在行的人之一。我請求他到這裏來一趟,因為你說你會承擔所有的費用,所以我向他提到了你以及你和韋斯特拉小姐的關系。我親愛的朋友,這都是遵照你的意思,我也很榮幸、很高興能夠為她做些事情。我知道憑借我和範海辛的交情,他會盡力幫助我的。所以無論他是基於什麽立場而來,我們都應該滿足他的願望。他看起來像一個專斷的人,但這是因為他知道他所談論的比其他人更有用。他是一個哲學家和精神病治療專家,也是同輩中最具權威的科學家之一。而且我相信他的思想非常開明。開明的思想加上鋼鐵般的意志、冷靜的性格、不屈的鬥志、高度的自制力以及忍耐力都將他的美德升華至完美的程度,還有他那顆最善良、最真誠的心——這些就是他為人類做奉獻的工具——無論在理論上還是在實踐上都起到了重大的作用,因為他的見解就像他無私的同情心一樣廣闊。我告訴你這些事情,這樣你才能理解我為什麽這麽信任他。我請求他盡快趕來。我明天會再見韋斯特拉小姐,我們會在百貨商場見面,所以不用擔心我頻繁的拜訪會引起她媽媽的警覺。