白船 The White Ship(第2/3頁)

隨著白船漸漸安靜地駛離紮爾的梯台群廟,我們看見遠方的地平線上出現一座雄偉城市裏林立的尖塔;蓄著胡子的男人告訴我:“那是撒拉倫,有著一千個奇跡的城市,那裏居住著所有人們徒勞地想去窺探的奧秘。”於是,我再度看過去。再靠近些後,我看見那座城市比我過去知道或夢到的城市更大。那些神殿的尖塔直指蒼穹,因此沒有人能夠看見它們的尖頂;冷酷的灰色高墻從地平線上一路延伸過來,所以人們只能窺視到幾座屋頂。那些屋頂詭異不祥,但卻裝飾著許多引人入勝的橫條雕畫。我非常渴望進入那座令人著迷卻又惹人嫌惡的城市,於是懇求蓄著胡子的男人讓我在巨大的石雕大門阿克埃利爾前的石頭碼頭上登岸,但他溫柔地拒絕了我的請求,說:“有許多人進入撒拉倫,但卻從沒有人回來。不再是人類的惡魔與瘋狂之物行走在那座城市裏,未被掩埋的骨頭將街道變成了白色。那是看到城市統治者——精魂拉西——的人留下來的白骨。”於是,白船經過了撒拉倫的高墻,跟著一只向南的飛鳥航行了許多天。它光滑的羽毛與作為背景的天空倒是非常相稱。

然後,我們來到了一片開滿了各色鮮花、令人愉悅的海岸。視線所及的內岸上,樹林與閃亮的涼亭全都可愛地沐浴在正午的陽光裏。在望不到的陰涼處突然傳來了歌聲與和諧的抒情片段,期間還夾雜著模糊的笑聲。那笑聲是如此甜美,讓我迫切渴望接近那幅風景,並且催促槳手繼續向前。當我們靠近百合花盛開的海岸時,蓄胡子的男人沒有說話,只是看著我。突然間,從鮮花盛開的草甸與枝葉繁茂的樹林間吹來的一陣微風帶來了令我戰栗的氣味。隨後風越來越大,空氣裏充滿了從瘟疫肆虐的城鎮與露天敞開的墳墓裏飄蕩出來的致命而陰森的氣味。而當我們瘋狂地駛離開那片可憎的海岸時,蓄胡子的男人終於開口說話了:“那是夏阿,歡愉不曾光臨之地。”

於是,白船再度跟上了那只在天空中翺翔的鳥,乘著輕輕吹拂的芬芳微風,穿過了美好的溫暖海域。日復一日,夜復一夜,我們航行著,當月亮變成滿月時,我們會聽到槳手們輕柔的歌唱,那些歌聲就和那晚我離開遠方故土時聽到的一樣甜美。後來,在月光下,我們最終停泊在索納—尼爾的港口。一對孿生的水晶海角從海中升起,構成了一座輝煌燦爛的拱門,守護著這座港口。這便是幻想之地。我們踏著月光組成的一道金橋登上了蔥郁的海岸。

在索納—尼爾的土地上,時間與空間都不復存在,痛苦與死亡亦不復存在;我在那裏居住了無窮無盡的歲月。樹林與牧場皆是綠色,花朵明艷芬芳,溪流歡快悅耳,噴泉清澈冰涼,索納—尼爾的城市、城堡、神廟全都莊嚴壯麗。那裏的土地沒有邊際,因為每幅美景之後還有更加美麗的景色。幸福的人群在鄉間與輝煌的城市裏隨意地遊蕩,所有人都被賜予了完美的恩惠與純粹的幸福。我在那裏度過了無窮無盡的歲月,在許多花園愉快地漫步。在那些花園裏,古色古香的石塔偷偷從令人愉悅的小樹叢後露出頭來,而精巧的花朵則標示出了白色的走道。我爬上那些平緩的小山,在山巔看著令人著迷的可愛景色。我看見尖塔林立的小鎮依偎在蔥翠的河谷裏,巨大城市的金色穹頂在無限遙遠的地平線上閃閃發光。我還看見在月光下閃耀的海洋、水晶海角,以及白船停泊的平靜港灣。

在非常古老的撒普之年裏的一個滿月之夜,我看到那只天空中的鳥兒的輪廓在招引著我,我第一次感覺到了無法平息的躁動。然後,我找到蓄胡子的男人,告訴他我的新目標是前往遙遠的克修利亞。從未有人見過那片地方,但所有人都相信它就在西方玄武巖石柱的後面。它是希望之地,那裏閃耀著來自其他地方的完美理念;至少人們都是這麽說的。但蓄胡子的男人對我說:“人們說克修利亞在那片海洋裏,但要小心那片危險的海域。在索納—尼爾沒有痛苦與死亡,但誰知道西方玄武巖石柱後面會有什麽呢?”不論如何,在下一個滿月到來前,我登上了白船,與很不情願的蓄胡子男人離開了快樂的港灣,前往從未去過的海洋。

天空中的鳥兒在前方飛行,引領著我們航向西方的玄武巖石柱,但這一次,槳手們不再在滿月下輕柔地歌唱。我經常在腦海裏描繪出克修利亞那有著茂密樹林與華麗輝煌宮殿的未知世界,也想知道還有怎樣的新喜悅在那裏等待著我。我對自己說,“克修利亞是諸神的居所,上面有著不計其數的黃金城市。它的森林裏滿是蘆薈與檀木,就像是卡麥琳的芬芳樹林,那些樹木間歡快振翅的鳥兒在甜美地歌唱。在克修利亞開滿鮮花的翠綠山脈上矗立著粉紅色的大理石神殿,神殿裏滿是壯麗的雕刻與繪畫,而它們的庭院裏修建著銀色的涼爽噴泉,發源自洞穴的納蓋河的芳香流水在那些噴泉裏潺潺地奏出令人陶醉的歌曲。克修利亞上的城市被金色的高墻環繞著,地面上也鋪設著黃金。那些城市的花園裏盛開著奇怪的蘭花,芬芳湖泊的湖床上全是珊瑚與琥珀。夜晚的時候,街道與花園裏都點著用三色龜甲制作的鮮艷燈籠,回蕩著歌唱家與魯特琴的柔軟音調。克修利亞城市裏的房屋全都是宮殿,它們全都修建在一條從神聖的納蓋河裏引水貫通的運河上。那些房屋全是由大理石與斑巖修建成的。屋頂則是反射著太陽光輝的耀眼黃金,這使得幸福的諸神在遙遠的山峰上眺望時,城市變得更加輝煌。而那當中最華美的則是君王多瑞伯的宮殿。有人說君王多瑞伯是位半神,而其他人說他是位神明。多瑞伯的宮殿高大巍峨,宮殿的高墻上聳立著大理石修建的塔樓。而那些民眾們經常聚集的寬闊大廳裏懸掛著世代積累下來的戰利品。宮殿的屋頂是純金的,而支撐屋頂的是紅寶石與藍寶石雕刻的高大立柱,上面刻有諸神與英雄的雕像,望著那些高處,就像是凝視著活生生的奧林匹斯。宮殿的地面是玻璃做的,在玻璃下面是被燈火巧妙照亮的納蓋河河水,許許多多在克修利亞以外從未有人見過的華貴魚類在水裏歡快地遊動。”