第五章 第一次元老院會議(五)(第2/2頁)

“吉奧格裏斯,你怎麽不說話。你不用緊張,明天到了廣場上,你就隨你的意願去做就可以啦。阿芙洛狄忒總會給你安排一個屬於你的女人!”

“希洛斯隊長,你別光關心我,你先把自己的婚姻解決了吧!”

……

戴弗斯笑嘻嘻的看著部下們激動的相互說話。

科爾內魯斯這幾個老公民則有些無奈:原本希臘城邦公民出身的女人是很傳統的,她們平時很少拋頭露面,不能單獨與陌生男子見面,婚姻都是由父母指定。丈夫不是本城邦的公民,就是鄰近城邦的公民,結婚後受其丈夫管束,她的責任就是生孩子和打理好家務。如果丈夫早死,有孩子還好,財產歸到孩子名下,她可以代為管理,將孩子扶養長大,將來再受孩子的管束。沒有孩子,那麽丈夫的家族就有理由將其掃地出門,讓她改嫁……

阿門多拉臘原本有城邦公民約四千人,如今不到五百人,缺乏足夠的力量保衛城邦,缺乏足夠的勞力來供養這麽多的婦女、兒童和老人。科爾內魯斯他們之所以主動同意接納雇傭軍成為城邦公民,主要是出於這個原因,當然也有報恩的因素。同樣,讓婦女們打破希臘城邦傳統,公開的拋頭露面進行這樣大型的男女見面活動,也是出於無奈。畢竟讓這群滿身煞氣的士兵們迅速安置下來,迅速融入阿門多拉臘,成為真正的阿門多拉臘公民,這是最好的辦法。

“同時,我還要提醒你們。當你們與選中的女子結婚後,對於她以前的孩子,你要當做自己親生的孩子,好好將其撫養長大;她家裏的老人,你也要當做自己的老人,認真照顧;還有……嗯……她們在盧卡尼亞人那裏受到的羞辱,希望你們不要怪罪於她,因為那不是她們的錯!而是阿門多拉臘的男人們沒有盡到保護她們的責任!我們是真正的希臘勇士,要做到的是呵護好她們,絕不讓她們再受這樣的羞辱!然後精心準備,直到有一天打進盧卡利亞,讓那些土著人也嘗嘗阿門多拉臘男人們的厲害!”戴弗斯鄭重其事地說道。

“說的太對了,首領!”

“幹掉盧卡利亞人!”

“你放心,我們會照顧好女人、老人和孩子!”

……

新公民們鼓噪起來,紛紛作出承諾。

老公民們卻覺得戴弗斯所說的每句話都像鞭子一樣,抽得自己的臉皮發痛。

“等明天的見面結束,每一對男女確定下來之後,我建議挑一個好日子,舉行一個盛大的集體婚禮,所有確定關系的男女包括之前在波斯搶劫來的,當然也包括我的婚禮也一起舉行!”

會場立刻又熱鬧起來。

“戴弗斯首領,你終於決定要娶克莉斯托婭了!”

“真令人羨慕,克裏斯托婭是多好的女人啊!”

……

戴弗斯毫不理會這些人的起哄,問科爾內魯斯:“咱們有赫拉的祭司嗎?”

“沒有,阿門多拉臘供奉的是宙斯。距離我們最近的,又有名的赫拉神殿是在梅塔蓬圖姆。”

“派人去梅塔蓬圖姆,邀請赫拉的祭司來為我們主持這個盛大的婚禮,並給予新人們祝福!”

雖然赫拉是婚姻的保護神,可是希臘城邦傳統的結婚儀式上卻不用赫拉祭司到場,因此科爾內魯斯面露疑惑。

戴弗斯看著他,說道:“因為這場婚禮意味著阿門多拉臘的新生,希望赫拉大神能給予這些代表阿門多拉臘未來的新人們賜福!而且我記得執政官有監督祭儀和制定節日的權利。”

科爾內魯斯很想說:那是王政時代結束時執政官所擁有的權力。到了現在的民主時代,監督祭儀和制定節日的權利早已歸屬於元老院。

但是之前戴弗斯已經獲得了不少超過原阿門多拉臘執政官規定的權利,他都麻木了,在戴弗斯銳利目光注視下,無奈點頭說道:“是的。”這一點頭就意味著戴弗斯這位終身執政官將阿門多拉臘最神聖的宗教監督權也從元老院拿了過來。