第十六章 與卡烏蒂尼的戰鬥(二)

飛擲而去的標槍覆蓋了整個方陣,只聽見“轟轟”的聲響,有的標槍在盾牌上滑落,有的則紮入了盾牌,將整個方陣紮成了刺猬……但這個方陣既沒有士兵倒下,也沒有人發出慘叫,它完整無缺的屹立著。

薩莫奈人驚訝之時,希臘人突然撤下了長盾,方陣中赫然飛出一根根標槍,集中的擲向正前方,那正是塔魯克所站的位置。

此時雙方的距離已接近了20米。

塔魯克完全沒有想到對方會有這致命的一招,本來作為部落首領,塔魯克有自己的盔甲和盾牌,但為了更好的追擊那些逃亡的希臘人,他將之放在了村莊裏。看到標槍直射而來,他只能依靠本能的作出閃躲,接著他發出一聲慘叫,一根標槍紮穿了他的右腿,他頹然倒地。

在此同時,身旁七八名戰士也相繼慘叫著倒下。

“首領!!!……”耳旁響起戰士們驚慌的喊叫聲,塔魯克在疼痛中豁然想起:十年前上一位大首領所提到過的事情。

這些黑盔黑甲的敵人應該是戴奧尼亞人!

“他們是戴奧尼亞人!”塔魯克大聲的提醒著。

這時,戴奧尼亞士兵已經沖到了近前。

為了保護他們的首領,卡烏蒂尼戰士沒有退避,而是匆忙迎上去,與戴奧尼亞士兵廝殺。

這顯然是一個錯誤的舉動。即使卡烏蒂尼戰士比對方人多,但沒有防護的卡烏蒂尼戰士與防護嚴密的戴奧尼亞軍團士兵廝殺,簡直是以卵擊石。

在付出了不少的死傷之後,卡烏蒂尼戰士不得不後撤。

這時,他們聽到了身後的馬蹄聲。

“是希臘騎兵!!”卡烏蒂尼戰士驚呼。

繞到後方、奔馳而來的幾十名戴奧尼亞騎兵向撤退的卡烏蒂尼戰士投擲標槍,遲緩他們的撤退速度。

戴奧尼亞軍團士兵則在迅速的追近。

前後夾擊之下,卡烏蒂尼戰士徹底被擊潰,四散逃跑,他們將成為戴奧尼亞騎兵追捕的目標。

這時,戴奧尼亞軍團分隊的分隊長卻站在被擊暈的塔魯克身前,回望著這時才匆匆趕到的坎帕尼亞軍隊,向趕來的偵騎問道:“距離我們最近的敵人在哪裏?”

偵騎指著自己的右側說道:“距這裏大約400米、更偏西的地方,大約有近300名卡烏蒂尼人,你們第三分隊的戰友和一個輕甲兵連隊正準備突襲他們。”

分隊長聽完,立即大喊:“第二分隊的兄弟們集合!除了你們幾個負傷的留下接受治療之外,其他的立刻跟我向西行進,配合第三分隊夾擊薩莫奈人!”

“分隊長,我們這只是小傷,繼續戰鬥,完全沒有問題。”受傷的士兵不甘心地說道。

“這是命令,立即執行!”分隊長將這句話說出之後,受傷士兵們不吭聲了。

“那些躲在村莊裏的卡烏蒂尼人怎麽辦?”有士兵問道。

“交給那不勒斯人,就那點殘兵,我想他們應該可以應付。”說著,分隊長帶領著士兵們立刻向西面轉進。

這相似的一幕發生在坎帕尼亞平原的多個地方。

只有在阿特拉(Atella),情況有所不同。

阿特拉最初是伊特魯尼亞人建立的小城,後來加入了坎帕尼亞同盟。它在那不勒斯的東北方向,位於坎帕尼亞平原的中部,距離那不勒斯城只有不到25裏地。

二十年前,它被卡烏蒂尼人奪走,從此阿特拉就成為了卡烏蒂尼人更深入侵襲坎帕尼亞沿海城邦的前進基地和劫掠物資的轉運場。

坎帕尼亞同盟深受其害,因此在同戴奧尼亞結盟之後,借著卡烏蒂尼人被戴奧尼亞打敗、還在談判之機,向戴弗斯請求:能否讓卡烏蒂尼人將阿特拉歸還坎帕尼亞同盟?

戴弗斯同意了。

而卡烏蒂尼人迫於當時的形勢,不得不作出讓步。

這個恥辱一直壓在卡烏蒂尼大首領塞哥瓦尼的心頭,因此這一次他要趁著坎帕尼亞同盟忙於應付各部落侵襲的機會,集合重兵,一舉奪回阿特拉,樹立他的威名。至於到時候戴奧尼亞又派使者來責難,塞哥瓦尼已經想好了應對,就用一句“阿特拉本就屬於卡烏蒂尼人”的話來搪塞,反正戴奧尼亞人只知道用言語威脅,對他又不能損傷分毫,到時候木已成舟,戴奧尼亞人也拿他沒法。

塞哥瓦尼在卡蒂烏姆花費兩天時間集合了周邊部落約5000名戰士,行動較隱秘的進入了塞薩拉城。

在其他各部落開始西侵的半小時之後,他才率大軍出發,由於他特別命令“所有部落不得在薩塞拉到阿特拉這一條路線上進行搶掠”,因此這一路上行軍順利,沒有碰見任何敵人。

薩塞拉距離阿特拉不到20裏,全是平地。一個小時之後,塞哥瓦尼率領的軍隊就逼近了阿特拉城下。