第四十八章 舅舅的禮物(第2/2頁)

就像阿爾西比達斯所購買的埃及化妝品中,光是由各種軟膏和防護油組成的多種配方、混合一些植物榨取汁以及花果和草所配置的各種用於潤膚和掩蓋異味的香精和香膏被精心的裝置在大大小小的瓶罐中,就放滿了兩大箱。

這還不包括臉上的化妝品,比如研磨得非常細的礦物石粉末配上貓、河馬或鱷魚脂肪等原料,用於塗抹眼影和眼黛,勾畫眉毛、腮紅、嘴唇……這又足以裝滿一大箱。

而各種飾品就更多了,假發是最重要的一種。埃及人一般認為灰白頭發和天生禿頭極不雅觀,因此他們發明了戴假發,甚至還嘗試著調配各種配方,來幫助灰白頭發恢復本色。這些假發都是用人發加植物纖維墊做成,長的、短的、厚的、密的……各式各樣的假發,又裝滿了一大箱。

至於那些精美的耳環、項鏈、腳鏈、發針……更是各式各樣,琳瑯滿目。阿爾西比達斯還細心的買了不少埃及人用於化妝的工具,像小巧的鑷子、夾子、小剃刀、象牙制作的眉筆……

所以愛葛妮絲說他費心了,是一點兒也沒說錯。

“克洛托還沒有回來嗎?我可是也給他帶了禮物。”阿爾西比達斯看似隨意的問了一句。

“他和阿多裏斯都被召去參加軍事訓練了,這一次的訓練是兩天,晚上就在軍營過夜,要後天才能回來。唉,戰爭總是不斷!希望克洛托不要被派上戰場。”愛葛妮絲有些擔憂地說道。

克洛托卡塔克斯已經快滿19歲,作為戴奧尼亞的成年公民,他已經參加軍事訓練一年多了,現在是作為第一軍團的預備士兵。而且在不用參加軍事訓練的其他時間裏,戴弗斯則安排他去軍務部打雜跑腿,以熟悉整個軍務部門的方方面面。

至於阿多裏斯為什麽也在圖裏伊進行軍事訓練?那是因為戴弗斯發現原本調阿多裏斯去克羅托內的第四軍團,是為了隱藏身份,其實效果並不明顯,反而讓阿多裏斯的生活和訓練很不方便,又幹脆將他調回了圖裏伊,現在是第二軍團的一名士兵。

沒能見到克洛托卡塔克斯,阿爾西比達斯心中稍有失望,他本想和戴弗斯的親生長子更拉近一點感情。通過以往愛葛妮絲告訴他的種種跡象來看,戴弗斯可能已經把克洛托卡塔克斯作為了自己繼承人。與父親阿蒂利克魯斯不同,克洛托卡塔克斯對此並不擔心,他知道克洛托卡塔克斯對愛葛妮絲的母子感情很深,甚至超過了他的生母克莉斯托婭。

克莉斯托婭聽到阿爾西比達斯來了,立即讓廚師準備晚宴。

克莉斯托婭不喜歡阿蒂利克魯斯,兩年前尷尬的一幕讓她很是惱怒,好在那只是一場家庭聚會,事後又被戴弗斯嚴密控制,並沒有宣揚出去。

以克莉斯托婭在戴奧尼亞民眾中萬家生佛的崇高形象,她並不認為阿蒂利克魯斯的話對她的形象會有任何損壞。更何況,戴弗斯多次私下表示,克洛托卡塔克斯是他的王位繼承人,並且還著力培養他。再加上愛葛妮絲一直對此感到負疚,和她相處時更多了幾分尊重,這讓克莉斯托婭還跟往常一樣,與愛葛妮絲相處和睦。

而愛葛妮絲的哥哥阿爾西比達斯跟他父親完全不一樣,通過克莉斯托婭的長期觀察:他每一次來府邸,不但對自己很尊重,總是禮物不斷。而且對每一個孩子都很喜歡,沒有明顯的偏向。

因此,克莉斯托婭當然要投桃報李,熱情的招待。

“陛下剛才派人回來說,他今天有一些重要的政事要忙,所以會晚些回來。委托我和愛葛妮絲以女主人的身份好好的招待你!”

克莉斯托婭面帶微笑,和愛葛妮絲對視了一眼,然後舉起手中的葡萄酒,對阿爾西比達斯說道:“非常感謝你又給我們帶來了這麽多的禮物,而且正是我們所需要的!我和愛葛妮絲敬你一杯,以表達我們的謝意!同時也熱情歡迎你的到來!”

阿爾西比達斯當即表示感謝,他喝了一口酒,就聽克莉斯托婭又說道:“因為這次旱災,不但麥苗枯死,各種果樹也受到了嚴重影響,就連葡萄酒的產量也急劇下降,所以今晚上的食物有些簡單,希望你不要介意!”