第二十四章 不可能的證人(第2/4頁)

哈洛威伸手指向德裏斯。“如果我騙您,下場是在治安拘留室被他的狐朋狗友特別關照。”他繼續說下去,“所以,這不是什麽把戲。隨便您問什麽,隨便您問多久,直到您相信為止。”

“這證明不了什麽!”梅耶還在抗議,“那東西身上可能裝了送話器,它照著說就行。”

“隨便你怎麽檢查。”哈洛威說,“隨便你用什麽掃描儀檢查它的身體,你只不過是浪費時間。不過你執意如此,我也隨你便。”

“法官大人,這種公然嘲弄必須馬上停止。”梅耶炮火轉向了索登。

“安靜,梅耶女士。”索登火了。梅耶閉上了嘴,朝哈洛威射去了一道惡毒的眼神。哈洛威板著臉,表情一片空白。索登沉默地坐在法官席前,還在消化這一連串的事態發展。

“法官大人,”過了一分鐘,哈洛威催促她,“您得告訴我們接下來應該怎麽辦。我想知道我是否仍被判藐視法庭。”

索登視線掃向哈洛威。“哈洛威先生,如果我發現哪怕一丁點兒證據表明這名證人與你所言有所出入,你要擔心的遠遠不止是藐視法庭的懲罰。”

“我沒意見。”哈洛威說,“但您試著和毛毛說說話吧。”他和梅耶回到了他們的桌旁。

索登垂下眼望向毛毛,它還站在原地,面無表情地看著她。索登張開嘴想說話,又閉上,臉上現出的神情好像在說:我不敢相信我真這麽幹了。她又擡眼看了看哈洛威。

“它有名字嗎,哈洛威先生。”索登問。

“你為什麽不問毛毛自己呢?”哈洛威說。

索登目光又回到毛毛身上。“你有名字嗎?”她慢慢地問。

“有的。”毛毛說。

長久的停頓之後,索登意識到她說話必須更直接具體。“請告訴我你的名字。”

“我的名字是——”一陣無聲的停頓,“傑克·哈洛威叫我‘毛毛爸爸’,但那不是我的名字。我的名字是——。”

索登又擡起頭,一臉困惑。“我沒聽見它說什麽名字。”她說。

“您聽不見,”哈洛威說,“毛毛的語言在我們可聽見的頻率之外。記住,當它在用英語和您對話時,它已經用上了所發出的最低頻率聲音。”

索登點點頭。“我能叫你毛毛爸爸嗎?”她問毛毛。

“傑克·哈洛威叫我毛毛爸爸,你能叫我毛毛爸爸。”毛毛爸爸說。

“你什麽感覺,毛毛爸爸?”索登問。

“我用手感覺。”毛毛爸爸說。

“您的問題可能還要再直接點。”哈洛威說。

“好吧。”索登說,“毛毛爸爸,你怎麽說我們的語言?”

“用我的嘴說。”毛毛爸爸回答,臉上帶著不解的神情望向索登,好像困惑她連這種事都不知道,還問他怎麽感覺。

“不,”索登說,“誰教了你我們的語言?是傑克·哈洛威教你的嗎?”

“我遇見傑克·哈洛威之前就會你們的語言了。”毛毛說,“沒有人教我你們的語言。安迪·阿帕卡教我們說你們的語言。安迪·阿帕卡從說話的大石板裏教我們。”

“這些話毫無意義。”梅耶說,“一點意義沒有。”

“說話的大石板是什麽?”索登問。

毛毛爸爸轉身指著哈洛威的信息板。“那就是說話的大石板。”他說,“你們的叫法不一樣。”

“那是塊信息板。”索登說。

“對的。”毛毛爸爸說,“人和猴子從天上掉下來,人被——吃掉了,”毛毛爸爸用了一個毛毛的詞,“我們到飛船裏面看,找到了說話的大石板。它教我們你們的語言。”

索登看向哈洛威,“翻譯一下。”她說。

“有個叫山姆·漢密頓的勘測員,”哈洛威說,“他養了一只寵物猴。他的飛船墜毀了。他被紮拉速龍吃掉了。毛毛們從飛船的殘骸裏面找到了他的信息板。山姆差不多就是個文盲,所以他裝了教小孩識字的軟件學習認字。這種軟件會根據用戶的理解能力和自身水平調整難易程度和學習進度。”

“你是說這些小東西靠一塊高科技產品就學會了聽說人類的語言嗎?”梅耶質問道。

“沒錯,就像人類幼童。”哈洛威說,“非常神奇。”

“幼童和這些生物不一樣,他們處於周圍人類全天候與他們交流說話的語言環境中。”梅耶說。

“這些生物和幼童也不一樣,接觸到信息板的毛毛們已經成年了,智力水平足以理解信息板上顯示的內容,”哈洛威說,“你還在這些生物只是普通動物的前提下思考。它們不是普通動物。它們就像你我一樣聰明。”

“為什麽你之前不提這事。”索登問,“你上周在法庭上竭力證明毛毛們有自己的語言,如果你一早讓毛毛說英語。你的案子就省事多了。”