第五部 1963年11月22日 第二十五章(第2/14頁)

停頓了很久。“好吧,我想是的。我忘記了。”

“你忘記有人襲擊埃德溫·沃克嗎?”

“那跟我有什麽關系?或者跟我的生意有什麽關系?”他疑惑的憤怒幾乎不容置疑。關鍵詞:幾乎。

“得了吧,現在,”我說。“你說過是他幹的。”

我是在開玩笑,去他媽的!

我停頓了兩秒,然後說:“你知道我為誰的公司效力嗎,德·莫倫斯喬特?我會給你點兒提示——不是標準石油公司。”

電話線上一陣沉默,德·莫倫斯喬特正在思考我的胡說八道。除非不是胡說八道,不完全是。

我知道玩具兔子,我知道他的妻子看到步槍之後,他說李在他身上怎麽失手了的大笑。結論很清晰。

我的公司就是中央情報局。現在德·莫倫斯喬特腦子中唯一的問題就是——希望如此——毫無疑問,他非常有趣的生活有多少被我們竊聽了。

“這裏有誤會,列儂先生。”

“希望如此,為了你好。因為在我們看來,好像是你鼓勵他發動襲擊。不停說沃克是個什麽樣的法西斯主義者,他會怎麽成為美國的希特勒。”

“事實根本不是這樣!”

我沒有理會。“但這不是我們最擔心的。我們最擔心的是4月10日你參與了奧斯瓦爾德先生的行動。”

噢,我的天哪!瘋了!”

“如果你能證明這一點——如果你發誓將來遠離那個不安的奧斯瓦爾德先生——”

“他在新奧爾良,上帝啊!”

“閉嘴!”我說,“我們知道他在哪兒,他在幹什麽。散發公平對待古巴委員會的傳單。如果他不立即停止,他會進監獄。”他當然會。而且一個星期之內。他的舅舅杜茨——跟卡洛斯·馬爾切洛有聯系——會保釋他。“他很快就會回達拉斯,但是你不能再見他。你的把戲結束了。”

“我跟你說,我從來沒有——”

“石油租賃權可以給你,但是你要證明4月10日你沒有跟奧斯瓦爾德在一起。你能做到嗎?”

“我……讓我想想。”停頓了許久。“是的,是的,我想我能。”

“那我們見個面吧。”

“什麽時候?”

“今晚。九點。我要向上頭報告。如果我給你時間編個由頭他們會很不高興。”

“來我家吧。我會讓珍妮和她的女伴們去看電影。”

“我想好了另外的地點。你不用問路就能找到。”我告訴他我的想法。

“為什麽去那裏?”他聽起來實在很疑惑。

“只管來就是了。如果你不想讓杜瓦利埃父子對你發火,朋友,一個人過來。”

我掛斷電話。

3

我六點鐘準時回到醫院,探視薩迪半個小時。

她又清醒過來,說疼痛不很嚴重。六點半,我親吻她完好的臉頰,告訴她我得走了。

“執行任務嗎?”她問道,“關鍵任務嗎?”

“是的。”

“不到萬不得已,不要傷害任何人。對吧?”

我點點頭。“永遠不出差錯。”

“當心。”

“就像在雞蛋上行走。”

她想笑。結果變成了畏縮,左邊臉頰上新剝去的皮膚繃得很緊。我轉身走向門口的德凱和埃利。他們穿著異常整齊,德凱身著夏日西裝,系著蝶形領結,戴著牛仔帽,埃利穿著粉色絲裙。

“我們可以等,要是你需要再呆一會兒的話。”

埃利說。

“不,進來吧。我正要離開。但是別呆太久,她累了。”

我親了薩迪兩次——幹燥的嘴唇和濕潤的額頭。然後我開車回西尼利街。攤開從演出服裝飾品店裏買來的衣物。我在浴室鏡子前面小心翼翼地工作,反復查看說明,我希望薩迪能在這裏幫我。

我不擔心德·莫倫斯喬特會看我一眼,說“我不是見過你嗎”;我想確保的是他以後不會認出“約翰·列儂”來。考慮到他的可信度,我可能還得回來找他。若是那樣的話,我想出其不意。

我先粘上胡子。胡子很濃密,讓我變得像是約翰·福德[176]西部電影中的不法之徒。接下來是化妝,臉上和手上,塗上牛仔的膚色。戴上角質架鏡框、白玻璃鏡片的眼鏡。我突然想到染發,但我又想到翰·克萊頓,我無法接受。我戴上聖安東尼奧子彈隊棒球帽。完成之後,我差點認不出鏡子裏的自己。

“不要傷害任何人,除非逼不得已,”我對鏡子裏的陌生人說,“永遠不出差錯。明白嗎?”

陌生人點點頭,但是假眼鏡後面的眼睛非常酷。

離開之前我做的最後一件事就是從衣櫃格子裏取下左輪手槍,裝進口袋。

4

我提前二十分鐘到達梅賽德斯街盡頭廢棄的停車場,但是德·莫倫斯喬特已經在那兒,他華麗而俗氣的凱迪拉克抵著蒙哥馬利—沃德百貨公司倉庫後面的磚墻。這意味著他很焦急。很好。