第一卷 沙丘 17(第4/4頁)

傑西卡從他的聲音中聽出一絲吹噓的意味,但她更加注意到那個年輕女子是在接到暗示後才說了那句話,她鋪了一個台階,以便讓銀行家說了剛才的話。她掃了一眼林加·布特,這位水業大亨正沉著臉,全神貫注地吃著東西。傑西卡似乎聽到銀行家在說:“而我,也控制著厄拉科斯至高無上的權力之源——水!”

保羅也注意到了身旁女子聲音中的虛情假意,看到他母親正聚起貝尼·傑瑟裏特的高度注意力,聽著他們的談話。他突然靈機一動,決定入戲配合一下,揭開真相。他對銀行家說:“先生,你的意思是,這些鳥同類相食?”

“小主人,這問題問得有點怪,”銀行家說,“我只說這些鳥吸血,但並不一定是說它們吸的是同類的血,對嗎?”

“這問題並不奇怪。”保羅說。傑西卡注意到他聲音中流露出經她訓練的反擊語氣。“大部分受過教育的人都知道,任何幼小的生命,面臨的最殘酷的競爭都來自它的同類,”他故意從鄰座女子的盤子裏叉了一塊肉,放進自己嘴裏,“他們在同一只鍋裏吃飯,有著相同的基本需求。”

銀行家僵住了,他對公爵皺了一下眉。

“別錯把我的兒子當成小孩。”公爵說,他微微一笑。

傑西卡環顧滿桌的人,注意到布特正面露喜色,而凱恩斯和走私徒圖克正咧嘴笑著。

“這是一個生態法則,”凱恩斯說,“看來小主人對此深有感觸。生命個體間的鬥爭是爭奪系統中自由能量的鬥爭。血是一種高效的能量來源。”

銀行家放下叉子,怒氣沖沖地說:“我聽說下賤的弗雷曼人就喝死人的血。”

凱恩斯搖搖頭,用訓話的口氣說道:“不是血,先生。然而一個人體內全部的水最終屬於他的人民——他的部落。如果你生活在大平原,這是一件必然的事。在那兒,不管什麽水都非常珍貴,而人體內含有70%的水。死人當然不需要這些水。”