第一卷 沙丘 23(第2/4頁)

那聲音聽上去很遙遠。雷托能感覺到鐵鏈,酸痛的手臂,幹裂的嘴唇,火辣辣的面頰,渴得冒煙的嗓子。但傳來的聲音卻非常沉悶,像是被棉花毯子捂著,而且他只能透過毯子看到一些模模糊糊的形狀。

“彼得,那女人和小孩怎麽樣了?”男爵問,“有消息嗎?”

彼得迅速伸出舌頭舔了舔嘴唇。

“你聽到了什麽消息?”男爵厲聲叫道,“說!”

彼得看了看衛隊長,又看看男爵。“派去執行任務的人,大人……他們……啊……已經……找到了。”

“那麽,他們已經匯報了任務順利完成?”

“他們死了,大人。”

“他們當然死了!我想知道的是……”

“他們被找到的時候,已經死了,大人。”

男爵的臉頓時變得鐵青。“那女人和小孩呢?”

“沒找到,大人,不過來過一條沙蟲。在調查現場時,它出現了。也許跟我們預料的差不多——出了一次事故。也許……”

“我們不談可能,彼得。那架丟失的撲翼飛機呢?我的門泰特有沒有覺得這其中有什麽關聯?”

“大人,很明顯,是公爵的手下劫機逃跑了。他殺了我們的飛行員,逃跑了。”

“公爵的哪個手下?”

“大人,殺人劫機幹得幹凈利落。可能是哈瓦特,或是哈萊克,也可能是艾達荷,或是別的高級軍官。”

“可能。”男爵低聲說。他看了一眼被下了藥、搖搖晃晃的公爵。

“大人,局面已在我們的掌控之中。”彼得說。

“不,沒有!那愚蠢的行星學家在哪兒?那個叫凱恩斯的人在什麽地方?”

“大人,我們已經收到他在哪裏的情報,已派人去找他了。”

“皇帝的仆從這樣幫助我們,我不喜歡。”男爵低聲說。

聲音像是透過一塊棉毯傳來,但有幾句話觸動了公爵:女人和孩子——沒找到。保羅和傑西卡已經逃脫。而哈瓦特、哈萊克和艾達荷都不知去向。還有希望。

“爵位印章戒指在哪兒?”男爵問,“他的手指光禿禿的。”

“薩多卡軍官說,抓到公爵的時候就沒看見戒指,大人。”衛隊長說。

“那醫生你殺得太早,”男爵說,“那是一個失誤。你應該先讓我知道,彼得。你行動太過迅猛,對我們的事業不利。”他皺著眉說,“可能。”

保羅和傑西卡已經逃走了!這想法就像正弦波一樣懸在公爵的腦海中。他記憶裏還有另一件事:一筆交易。他快要想起來了。

牙齒!

他記起了一些:有一顆用毒氣藥丸制成的假牙。

有人告訴他要記住這顆牙齒。那顆牙就在嘴裏,他能用舌頭舔到它的形狀。他所要做的,就是使勁把它咬破。

現在還不行!

那個人告訴他,要等男爵靠近時再咬。是誰告訴他的?他記不起來。

“他的藥性還要多長時間才過?”男爵問。

“也許還有一個小時,大人。”

“也許,”男爵嘟噥道,他又轉身望著窗外黑漆漆的夜色,“我餓了。”

那邊模模糊糊的灰色身影,就是男爵,雷托想。那身影在他眼前舞動,好像整個房間都在晃動。而房間不停地放大縮小,忽而明亮忽而暗去。最後一切卷入黑暗,消失不見。

對公爵來說,時間變成了一層層的,他就在其中飄動。我必須等待。

那兒有一張桌子,雷托能清楚地看到它。桌子的一頭有一個超肥的胖子,在他面前放著快要吃完的食物。雷托感覺自己正坐在那胖子對面的椅子上,感覺到身上的鐵鏈,隱隱刺痛的身上是五花大綁的繩子。他意識到剛才昏迷了一段時間,但卻不清楚到底有多長。

“大人,我想他已經醒了。”

這是一個柔滑的聲音,是彼得。

“我也發現了,彼得。”

低沉的男低音,是男爵。

雷托對周圍環境的感覺變得清楚,他身下的椅子變得實在,身上的綁繩變得緊紮。

他現在已能清楚地看到男爵。雷托注視著他的手的動作:真是引人入勝——一手拿著盤子邊,另一只手拿著勺把,一根手指挨到了下巴的贅肉。

雷托看著那只移動的手,如著了魔一般盯著它。

“雷托公爵,你能聽見我說話,”男爵說,“我知道你聽得見。我們希望你能告訴我們,在哪兒能找到你的愛妾,還有你和她生下的兒子。”

雷托抓住了每一個細節,這些話令他渾身一爽,鎮靜下來。那麽,這是真的,他們沒有抓到保羅和傑西卡。

“我們不是在玩孩子的遊戲,”男爵發出低沉的聲音,“你必定知道這一點。”他傾身朝雷托探去,審視著他的臉。這事不能私下處理,就他們兩人,這使男爵感到不痛快。讓別人看見堂堂王族竟然陷於這種境地,這開了一個糟糕的先河。