第十一章(第3/6頁)

“噢,這可憐的小東西!”她伸出手搔著他的下巴,做得恰到好處。感謝上帝,佩特欣然接受了。再次感謝上帝,他伸長了下巴,閉起眼睛,一副很愜意的樣子。他有個毛病,如果不喜歡某個陌生人的討好,他就會采取極端強硬的路線對付人家。

那位少年營員們的監護人讓我在總部外面那棵樹下的桌子旁坐下。那邊的距離夠遠的了,足以保證一次私人探訪,但仍舊在她細心的監視範圍內。我謝過她之後就跑去那邊等。

我沒見到麗奇跑過來。我只聽到一聲大叫:“丹尼叔叔!”剛一轉過身,又是一聲,“你還帶了佩特來!噢,這真太棒了!”

佩特發出一串長長的興高采烈的呼嚕聲,立刻從我手臂裏跳去她那邊了。她靈活地接住他,重新調整了一個姿勢來抱他,那可是他最喜歡的抱姿,於是他們倆忽略了我的存在,足足好幾秒,只在那裏交換著貓之間的禮儀。然後她擡起頭來看著我,嚴肅地說道:“丹尼叔叔,我非常高興你能來這兒看我。”

我沒有親她,我壓根就沒碰過她。我從來就不是那種會對孩子們做出親昵舉動的人,而麗奇也是那種小女孩,只有在避無可避之時才會忍受人家對她表示親熱。我們最開始的關系,回溯到她六歲那年,基於我們對彼此適度的尊重,尊重他人的個性和個人尊嚴。

但我確實好好地看了看她。骨節突出的膝蓋,瘦得像根繩子似的,個子倒躥得很快,只是還沒豐滿起來。她穿著短褲和 T 恤,渾身滿是曬爆了皮後留下的痕跡、擦傷、瘀傷,還有可以理解的滿身塵土,這絲毫沒能為她增添女性柔美迷人的魅力。她以後會變成那種大致上看很像火柴棒的女人,她既活潑又靦腆,這兩種個性全體現在她那一雙又大又黑的眼睛裏,而這精靈般的小美人就掩藏在她那瘦而臟兮兮的形象之下。

她看上去可愛極了。我說:“而我也很高興能到這兒來。”

她笨拙地試著用一只手抱住佩特,然後伸出另一只手在鼓鼓囊囊的短褲口袋裏掏了起來。“我也覺得很吃驚啊,我幾分鐘前才剛剛收到一封你寄給我的信——他們是把我從信箱那兒拽過來的,我甚至還沒有機會拆開信封呢。信上是不是說你今天會來?”她把信掏了出來,那信看上去皺皺巴巴的,因為硬被塞進了褲兜裏的緣故吧,兜兒實在是太小了。

“不,不是的,麗奇。信上說我要走了,但就在我把信寄出之後,我就決定一定要先來一趟,親自跟你道別。”

她看上去神情暗淡,低垂下眼簾道:“你要走了嗎?”

“是的。我會跟你解釋清楚的,麗奇,但那實在是說來話長。讓我們先坐下來,然後我再來講給你聽。”於是我們在黃松樹下野餐桌的兩側分別坐下,我便開始講了起來。佩特在桌子上躺下,就在我們倆中間的位置。他的前爪按在那封皺巴巴的信上,把自己弄得活像圖書館門口的石獅子似的,嘴裏還哼著低沉的歌,就像蜜蜂在三葉草花叢深處發出的嗡嗡聲,同時滿意地眯起了雙眼。

很快我就發現,她早就知道了邁爾斯和芭拉結婚的消息,我因此感到壓力解脫不少——如果我不得不告訴她那樣一個壞消息的話,那滋味可是不好受。她擡眼瞥了我一下,又立刻垂下雙眼,然後用毫無感情的語氣說道:“是的,我知道,爸爸寫信告訴我了。”

“噢,我明白了。”

她突然看上去一副很堅強的樣子,完全不像個孩子。“我不會回到他那兒去的,丹尼,我不會回去的。”

“但是——你看,麗奇,我了解你心裏的感受,我也肯定不希望你回去——如果可能的話,我寧願自己帶你走。但你又怎麽能不回去呢?他是你爸爸,而你才十一歲。”

“我沒必要回去,他又不是我親生父親。我奶奶正要來接我呢。”

“什麽?她什麽時候來?”

“明天。她必須從布若雷開車過來。我給她寫了封信,把情況都跟她講了,然後問她我可不可以跟她一起住,因為有那個她在,我再也不想跟爸爸一起生活了。”她故意用代名詞來稱呼芭拉,企圖表示對她的蔑視,甚至比一個成年人用謾罵所擠出的蔑視還要來得深刻。“奶奶回信給我說,如果我不願意的話,就沒必要非跟他住不可,因為他從來都沒辦理過正式的收養手續,她還是我‘正式記錄在案的祖母’。”她緊張地擡起頭來看著我,“是這樣的吧,對不對?他們不能強迫我的。”

我感到一陣壓倒性的解脫感,如洪流般沖過我的心頭。一件我一直無法想像的事,一個使我發愁發了好幾個月的難題,怎樣才能使麗奇避開那個道德敗壞的芭拉,不要受她的影響呢,時間是——嗯,大約兩年吧,從過去的情況看,那肯定是大約兩年啊。“要是他從未辦理過收養手續,麗奇,那我可以肯定你奶奶一定能把事情辦妥,只要你們倆都堅持這樣做。”然後我皺起眉頭,咬著自己的嘴唇,“但你明天可能會有些麻煩,他們可能會反對讓你跟她走。”