37 獲取秘密的機會

這個人的開場白似乎並不算奇特,可是他一說完,聽眾居然鼓掌歡呼起來,馬克覺得身上一陣發抖。布魯斯等掌聲漸漸平息後才又開口,馬克很想知道這個家夥接下來會說什麽。

“弗蘭克和瑪拉在阿什維爾附近進行了一次低空飛行,他們現在回來了。和我們想的一樣,他們壘的墻很結實。人道和慈愛在何處?我的朋友們,那些日子早已不復存在了。後耀斑聯盟組建了一支魔鬼軍隊,這些人曾經願意給所有有需要的鄰居慷慨解囊,現在不會了。阿拉斯加和北卡羅來納州的那些人渣——還有我們自己的阿什維爾人——都永遠背棄聚居地了。更糟糕的是,他們背棄了我們!”

這番話引起了一陣義憤填膺的喊叫聲和頓足聲,還有不停敲打椅子扶手的聲音。巨大的噪聲響徹整個禮堂,布魯斯又開始說話了。

“他們派我們來這兒!”他大聲說,聲調越來越慷慨激昂了,“他們派我們來參與二○二○年之戰以來最糟糕、最失敗的危害公民的活動。一場大屠殺!他們決心已定,說是為了人類繼續繁衍下去。他們說這樣做是為了保留僅有的資源,養活那些他們認為值得活下去的人。但他們是誰啊?有什麽資格決定誰值得活下去?”他停頓了一下,接著說,“可是,女士們、先生們,好像我們是沒有價值的。他們派我們來這兒,讓我們當炮灰,現在卻決定要除掉我們。我來問問大家,他們以為自己是誰啊!”

他基本上是尖叫著說完最後一句話的,他的話再一次引起聽眾歇斯底裏的情緒爆發。人們又是尖叫,又是跺腳。吵鬧聲在耳邊嗡嗡作響,弄得馬克的太陽穴發疼,頭腦發脹。他原以為這吵鬧會無休無止,沒想到很快又戛然而止。他猜想布魯斯做了個手勢,示意他們安靜下來。

“我們要面臨抉擇了。”布魯斯說,語調已經平靜很多,“白天進行小規模祭奠儀式時,實驗對象越發瘋狂了。我們和對方達成了一個協議,他們想要回那個小女孩,來祭奠他們新找到的神靈。我認為他們走上了不歸路,已經不可救藥,我們也無能為力。他們沒有一天不是在廝殺,重組派系,作戰不休。我們跟其中幾個看起來稍微正常的人達成了協議,我已經厭煩透了,再也不想一走出門就擔心今天誰會從樹上跳下來襲擊我了。”

他停了停,大家沉默了許久。“我們把小女孩給他們,還有和她在一起的另外兩個女人。我知道這很艱難,但這樣做會為我們贏得一些時間。我不想再浪費寶貴的彈藥,要留下來保護我們自己。”

馬克的腦袋突然一片空白,那個小女孩,那兩個女人,把她們送出去,和安東說的一樣。聽到這一切,馬克如五雷轟頂,渾身發抖,他回想起篝火旁的人是多麽瘋狂,他以為情形不會比這更壞了。他們在這兒浪費了這麽多的時間,居然連朋友的影子都沒看見。

布魯斯還在說話,但馬克卻不再專心聽。他湊到亞歷克耳邊說:“他們怎麽可以把她們送給那些……人呢?我們得走了,誰知道這些瘋子會怎麽對待她們!”

亞歷克伸出手,想讓他平靜下來。“我知道,我們會走的,我保證,但要記住我們來這兒的目的。我們聽完這個人說的話吧,拉娜對我也很重要,就像翠娜對你很重要一樣。”

馬克點點頭,靠在墻上,盡量讓自己聽清楚布魯斯在舞台上說的話。

“……多虧幾小時前下的一場暴雨,火被撲滅了。天空一片黑暗,但我們要處理整個地區的泥石流。看樣子,實驗對象都跑進了山裏,躲進燒成半焦的屋中。希望他們能在原地待上一會兒,不會過早絕望地走到阿什維爾。接下來的一兩天裏,我認為我們可以安全地走到那座城市,然後強行闖入,索求我們應得的權利。我們會走路去,希望可以給他們來個措手不及。”

聽眾中傳出令人擔憂的聲音,他接著說:“你們看,我們不能否認現在我們自己也有可能發病。我們都見過症狀了,就在這兒,在我們安全的屋子裏。我們的上級長官絕對不會任由這病毒在沒有解藥的情況下肆虐。我要說的是,他們會為了保命把解藥給我們的。我們就算一路進攻到阿拉斯加也要做到。目前已經知道總部有一部平面穿越器,我們可以利用它前往阿拉斯加,向他們索求我們應該得到的東西。”

整個禮堂回蕩著歡呼聲和跺腳聲。

馬克搖了搖頭,這些人的情緒顯然不是很穩定。房間裏彌漫著瘋狂的力量,好像有一窩毒蛇,隨時準備發動襲擊。不管什麽原因導致了這種病毒的暴發,目前它對人造成的影響已經很清晰了:它讓人們發瘋,而且隨著散布的時間越久,出現症狀的時間就越慢。如果方圓幾百裏內的最大城市阿什維爾真的四面豎起高墻,以保衛自身不受疾病侵害的話,情況肯定已經很糟糕。大家最不願意看到的一幕,就是一群受感染的士兵在街頭穿梭,至於那平面穿越器……